这真是太伤脑筋了!
💎
nerve 是“神经,精神”的意思, rack 是“折磨”的含义,所以,nerve-racking 就是表示“折磨精神,伤脑筋的”,相当于 Something that is difficult to do and causes a lot of worry.
我之前学开车的时候,就觉得非常伤脑筋, so driving was really nerve-racking to me.
🗣
我们在读这句话的时候,要注意 racking 的发音,中间是发梅花音 /æ/。我们在发这个音的时候, 嘴角要向两边展开,嘴巴张大,舌头抵着下齿后面。
📝
当我们觉得有什么事情很伤脑筋的时候,就可以说:This is so nerve-racking.
推测 get on sb's nerves 的含义,并翻译下面的句子:
The noise from the apartment upstairs was beginning to get on my nerves.