(一)基本方法
在文中引用文献(包括引用原文)时,不作注释(无论是脚注还是尾注),而是在引用处加一括号,括号中注明:(1)作者姓名;(2)出版年份(不注月份),包括刊物的出版年份;(3)如有必要,注明页码。
几种具体情况:
(1)基本方法举例:
例:“这就是有人所说的‘短期行为’(李四,1989,第34页),……”。
(2)不需注作者,也不需注页码:
例:“…这一点张三(1990)已经有所论证。”
(3)作者引用自己的文章,也需注明人名。
例:“笔者曾对此做过说明(王五,1987)。”
(4)正文中若直接出现作者姓名和文章标题,可只注出版年份及必要的页码。
例一:“这就是李四在《论供给》(1988)一文中所论述的。”
例二:“张三在《论需求》一文中指出:‘需求是经常变化的’(1990,第57页)。”
(5)同时引用多篇文章时可在一个括号中一起注明,不同作者的文章用分号分开。
例:“不少人都曾指出(张三,1987;李四,1990),……”。
(6)同时引用一位作者的多篇文章时,可在一个括号内注明。
例:“王五曾多次指出这一点(1987,1988a,1988b,1990)。”
(二)译文与外文文献注释方法
(1)引用中译本文献,文中仅注明:作者的中译名;中译本的出版年份;必要的页码 。例:“这就是人们所说的‘过剩’(约翰,1990,第4页)。”
(2)引用外文原文文献,在文中直接注原文人名,不必翻译(人名一般只注姓) 。
例:“这就是有人分析过的‘短缺’(David,1985,p.55)。”
(3)既有中文文献,又有外文文献,分别注中文与外文。
例:“不少人就此作过论述(张三,1988;John,1989)。”
二、文后参考文献编排方法
(一)基本方法:每篇文献按以下顺序注明
(1)作者(们)的姓名;按姓氏拼音的第一个拉丁字母排序。
(2)出版年份;若同时参考同一作者同一年发表的几篇文章文献,在年份后加注字母a,b,c等。
(3)文献名。
(4)出版者或刊物名称;若为论文集,要注明,并注明编者。
(5)第x卷,或刊物期号。
(6)第xx—xx页。
例:张三,1989:《论市场》,《经济研究》第8期。
例:李四,1991a:《论计划》,经济出版社。
例:李四,1991b:《论计划与市场》,载于王五编《计划与市场》(论文集),经济出版社,第59—69页。
(二)译文文献编排方法
(1)译文文献以作者的中文译名打头,再接出版年份。
(2)出版年份仅注所引文献中译本的出版年份。
例:“约翰,1978:……”。
(3)译文文献的中文标题。
(4)在文献名后可注明“中译本”。
例:“约翰,1978:《论需求》,中译本,译文出版社。”
(三)外文文献编排方法
(1)所引文献为外文原文,不论世界上是否存在该文的中译本,都可按外文原文文献处理。
(2) 以作者姓名原文打头,姓名必须首字母大写;姓在前,并用逗号与后面的名隔开;名用缩写时,必须用实心点标明。
(3)出版年份。
(4)文献标题。每个实词应首字母大写。如果所引文献是文章,必须用双引号括起来,如果是书籍,不用引号;
(5)杂志名或出版社。如果是杂志,用斜体表示;如果是出版社,保持正体。
(6) 第x卷,或刊物期号;
(7)以上各项在同一行连续排列,中间用逗号隔开。
例:John, D.,1956, “On Demand”,American Economic Review, Vol. 9, Feb., PP15-25. 例:John, D.,1956,On Demand,Oxford Press .
(四)参考文献总体排序方法
(1)中文文献(包括中译文献)按作者姓氏拼音第一个字母单独排序。
(2)外文文献也按作者姓氏拼音第一个字母单独排序。
(3)同时有中文文献和外文文献时,为整齐起见,中文文献全部排在外文文献之前。
三、关于其他注释:
按上述方法注释参考文献时,其他与文章内容有关的注释(如脚注),不受影响,所不同的是:在内容注释当中所涉及的文献,按正文中同样的文献注释方法加注。