| 所在主题: | |
| 文件名: Araujo & Peterson 2012.pdf | |
| 资料下载链接地址: https://bbs.pinggu.org/a-1449056.html | |
| 附件大小: | |
|
在阅读文献时(附上)遇到两个统计学的词汇(error of commission和error of omission,见表2)不会翻译,不知道谁可以解惑,如何翻译成中文?
似乎文中有解释(1532页,左下角最后一段): Projections of bioclimatic envelope models are usually evaluated via measures that weight errors of commission (i.e., predicted occurrence where the species does not occur) and omission (i.e., predicted absence where the species atucally ocurs) equally. 还有就是bioclimate envolope models中envolope如何翻译在此处? 我把大体的意思翻译如下: 生物气候envelope模型的预测通常通过下述方式加以评估:权衡errors of commission(预测此地物种存在但是实际上物种并没有发生)和omission(预测此地物种缺失但是实际上物种发生)。 谢谢。呵呵,知道大家统计学基础很好,尽管这个涉及生物统计,但是内涵差不多。请不惜赐教! 大家根据自己的见解直言不讳,对错都会有帮助。 |
|
熟悉论坛请点击新手指南
|
|
| 下载说明 | |
|
1、论坛支持迅雷和网际快车等p2p多线程软件下载,请在上面选择下载通道单击右健下载即可。 2、论坛会定期自动批量更新下载地址,所以请不要浪费时间盗链论坛资源,盗链地址会很快失效。 3、本站为非盈利性质的学术交流网站,鼓励和保护原创作品,拒绝未经版权人许可的上传行为。本站如接到版权人发出的合格侵权通知,将积极的采取必要措施;同时,本站也将在技术手段和能力范围内,履行版权保护的注意义务。 (如有侵权,欢迎举报) |
|
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明