| 所在主题: | |
| 文件名: [笑死我的英文书2].Matthew.Truman.插图版.rar | |
| 资料下载链接地址: https://bbs.pinggu.org/a-1757573.html | |
| 附件大小: | |
|
《笑死我的英文书1-2册》(Laugh Die Me)插图版[PDF]
[hide][/hide] 笑死我的英文书1-2册 原名: Laugh Die Me 内容介绍: 《笑死我的英文书》主要内容:——常见中式英语错误集锦;——东西方语言文化大碰撞;——哈哈笑中轻松获取知识。有没有一本让人忍俊不禁的英语学习书,能使我们的英语学习不再乏味、枯燥? 有没有一本更具时代感与亲和力的英语学习书,能够以鲜活的气息和真实的呼吸,带领我们摆脱固有的学习模式?让我们一起来感受这《笑死我的英文书》的魅力吧! 这是一本集图像、幽默、联想于一身的简单易学的英文书。《笑死我的英文书》系统化归纳整理出164个常犯的中式英语错误,素材均来源于生活。在编写过程中,作者另辟蹊径,将轻松活泼的故事和常用词汇巧妙融合其中,再配以幽默的图片,让人过目不忘,轻轻松松提高英文水平。《笑死我的英文书》的每篇文章均配有中文翻译,适合各个水平的读者学习使用。 《笑死我的英文书2》的宗旨是:欢笑声中学英语。因此,我们精选了一百六十二个轻松的话题,介绍我们经常用错的英语,佐以相关知识扩展。那颇具中国物色的中式英语,会让你在哈哈大学之余不禁面红耳赤:原来我的英语竟也这么雷人! Matthew Trueman,北京海纳领域语文文化传播有限公司副总裁。加拿大多伦多人,作家、翻译家,著有畅销作品《让你的英语口语不再雷死人》、《英文E-mail写作100主题》、《大学英语八级考试精品范文100篇》等。 编辑推荐: 《笑死我的英文书》由中国广播电视出版社出版。学习外语不是件容易的事,这条路上充满着艰辛……至少我学汉语的经历和感受是这样的。我刚开始用汉语和中国人对话时,犯了很多错误:那时,我称呼人们为“同志”,因为我那本(过时的)教材上是这么教的;我称呼老年人为“老头”、“老太太”(而我现在称他们为“大爷”、“大妈”);我记得有一次我的老师问我“你娶媳妇了吗?”,我以为她问的是“你去洗衣服了吗?”,因此我就回答说:“是的,洗很多次了(经常洗)。”我的汉语发音非常标准,但是并非那么“自然”,我说话的时候常常让人啼笑皆非。到中国教英语之后,我看到很多学生和我一样在为“自然表达”问题所困扰。 在中国“中式英语”很普遍。如第一所雇用我的学校负责人跟我谈话时说:“在你之前的老师是一个“horse horse tiger tiger” (马马虎虎的)人”,这是我首次遇到的中式英语。 一方面,“中式英语”成为学生们的笑料;但另一方面,更为重要的或许是它所意味着的改进空间。在中国几乎人人都知道中式英语的例子,但如果问到他们:“到底怎么表达才是正确的呢?”多数学英语的人似乎都会哑口无言。 我想,这正是我提笔写《笑死我的英文书 Laugh Die Me》的契机,它以一个西方人的视角来捕捉这些错误之中的幽默成分。 目录: 第一册 第二册 |
|
熟悉论坛请点击新手指南
|
|
| 下载说明 | |
|
1、论坛支持迅雷和网际快车等p2p多线程软件下载,请在上面选择下载通道单击右健下载即可。 2、论坛会定期自动批量更新下载地址,所以请不要浪费时间盗链论坛资源,盗链地址会很快失效。 3、本站为非盈利性质的学术交流网站,鼓励和保护原创作品,拒绝未经版权人许可的上传行为。本站如接到版权人发出的合格侵权通知,将积极的采取必要措施;同时,本站也将在技术手段和能力范围内,履行版权保护的注意义务。 (如有侵权,欢迎举报) |
|
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明