楼主: 杨明凡
780 1

[英语] 冷空气的正确表达 [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186788 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
173870 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2020-12-31 11:20:18 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
很多细心的同学可能会发现,在看英文天气预报播报时,播报员说到冷空气要来了,一般都会说:

The cold front is on the way.

冷空气要达到具体的城市或者国家的时候可以说:

There's a cold front coming to China.(有一股冷空气要来中国啦。)

而 cold air, 一般是指 空调等设备发出的 “冷气”,比如我们可以说:keep the cold air from coming through windows. 不要让冷气从窗户跑出去了。
因此,冷空气的正确表达应该是:

cold front

front 是一个气象学的名词,表示 “冷暖气流的交锋”。

举个例子:

A cold front is bringing colder weather and snow,you should put on more clothes tomorrow.

冷锋过境,空气变冷还下雪,明天你得多穿衣服。

注意穿厚点也不是wear thicker clothes

“厚”对应的英文是more clothes

关于穿厚点,还有一个更加地道的表达:

Bundle up

穿暖和些

举个例子:

Bundle up, it's freezing cold outside!

穿多一些,外面很冷!


其他关于降温的表达:

The temperature is dropping.温度要下降了

It's getting colder.天要冷了

The wind is picking up.要刮风了


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:冷空气 Tomorrow Bringing clothes getting

沙发
zhangjuncai412 发表于 2021-1-3 16:48:56

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-29 01:20