放松的,悠闲的
laid-back
She just started living a laid-back and luxurious life as a taitai.
她开始过上了像太太一样,有钱有闲的生活。
People are very laid-back about spotting celebrities here -nobody wants to look uncool by pointing and shouting.
在这里见到明星,大家都表现得很放松,没有人指指点点或大声喊叫。
02.
豪华,奢侈
luxury
luxurious 豪华的,奢侈的
Now they'll be able to live in luxury for the rest of our lives.
现在他们在有生之年都能过豪华生活了。
Such luxurious food materials need only to be cooked simply.
高端的食材往往只需要最朴素的烹饪方式。
03.
吃午餐的女士们
ladies who lunch
luncheon 午宴
'Ladies who lunch' is a phrase often used to describe well-off, well-dressed women who meet for social luncheons.
“吃午餐的女士们”是一个短语,用来描述那些有钱、打扮得漂漂亮亮一起吃午餐社交的女人们。
Earlier this month, a luncheon for former U.N. staff was held in Vienna.
本月早些时候,在维也纳为前联合国工作人员举行了午宴。
04.
炫耀,显摆
show off
flaunt 炫耀
strapped 手头紧的
brag 吹嘘,炫耀,吹牛
braggart 吹牛大王
He drove around town, showing off his new car.
他在城里开了一圈,炫耀他的新车。
Stop trying to show off.
别显摆了。
She constantly flaunts her wealth on social media.
她总在社交媒体上炫富。
She used to like flaunting her cash, but now she is strapped.
她过去喜欢炫富,但现在手头拮据。
He bragged to his friends about the ticket.
他向朋友炫耀他的票。
'Braggart' is the word for those who flaunt achievements, knowledge or possession.
Braggart 这个词说的是那些炫耀成就、知识或者财富的人。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







