楼主: 杨明凡
1473 1

[英语] 外国人跟你说a horse laugh,可千万别翻译成"一只马在笑"! [推广有奖]

已卖:8973份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186788 个
通用积分
7776.0409
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
173530 点
帖子
32071
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

楼主
杨明凡 在职认证  发表于 2021-6-30 20:45:01 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

a horse laugh




“a horse laugh”的意思是:不信任的嘲笑,讥笑,狂笑
英文释义:a coarse, mocking, or raucous laugh; guffaw
例句:
When I told him that I had superlatively technical skills, he simply gave me a horse laugh.当我告诉他我的技术出类拔萃时,他不相信地笑了。
另外,我们来学习几个和“horse”相关的短语。


clothes horse




clothes horse 爱打扮,赶时髦的人
例句:
Princess Diana was a real clothes horse. It's hard to imagine how much she had spent on clothes.黛安娜王妃是一个很讲究穿戴的人,很难想象她花在衣服上的钱有多少。

此外clothes horse figure指那种穿什么都好看的人,就是我们常说的“衣服架子”。


talk horse




talk horse 吹牛
例句:
They often talk horse when they are free.他们有空时常常在一起吹牛。


hold your horses




hold your horses难道是抱住你的马?这个短语和🐎可没啥关系,它的真正意思是:耐心点、别着急。
也可以用“ hold the horses”来表达。
例句:I'm so busy, people often tell me to hold your horses.我太忙了,人们经常告诉我要悠着点。


high horse




"high horse"高大的马?
一匹高大的马总会给人一种高高在上,盛气凌人的感觉。所以它的真正意思是:趾高气扬的;高高在上的。
例句:He is always on his high horse.他总是一副趾高气扬,目中无人的样子。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:horse ORS Aug 外国人 Technical

沙发
mengyq2006 发表于 2021-6-30 22:13:39
外国人的思维和我们不太一样

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 11:52