楼主: 杨明凡
1102 0

[英语] down-to-earthkeep [推广有奖]

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
5
论坛币
186633 个
通用积分
7720.0484
学术水平
2591 点
热心指数
3812 点
信用等级
3521 点
经验
120954 点
帖子
32152
精华
1
在线时间
8337 小时
注册时间
2013-11-21
最后登录
2024-1-31

初级热心勋章 中级热心勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级信用勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 初级学术勋章 特级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
01.

跳水
divingdiver 跳水运动员Women's 3-metre springboard 女子三米跳板Women's synchronized 3-metre springboard 女子双人3米跳板
  • She is a famous Chinese diver.

    她是中国著名的跳水运动员。


  • China has maintained its almost total dominance of the diving pool at these Tokyo Games.

    在这届东京奥运会上,中国在跳水项目上几乎保持了绝对优势。




02.奖牌最多的
the most decorated
  • She is regarded as the most decorated diver—male or female—in the history of the sport.

    她被认为是体育史上获得奖牌最多的跳水运动员,无论男女。


  • We say a person is decorated when he or she is given medals for bravery or other accomplishments.

    Decorated 可以用在一个人因勇敢或其他成就而被授予很多奖章。




03.(运动员的)告别比赛
swansongsplash 水花
  • That's her Olympics’ swansong.

    那是她在奥运会上的最后表演。


  • A swansong can refer to the last performance in an athlete's career.

    Swanssong 指的是运动员生涯中的最后一场表演。


  • The posture, the difficulty, and the splash are all perfect.

    姿势,难度和水花都堪称完美的。




04.大亨
tycoon
  • A tycoon is a rich and successful person in business.

    大亨是商业上富有且成功的人。



  • Her husband Kenneth Fok Kai-kong is the eldest son of tycoon Timothy Fok.

    她的丈夫霍启刚(Kenneth Fok Kai-kong)是香港大亨霍震霆(Timothy Fok)的长子。




05.热议,轰动
buzz
  • Their marriage created an immense media buzz.

    他们的婚姻在媒体上引起了极大的轰动。


  • A buzz can be a general excitement about or interest in someone or something. It is usually generated by media or word of mouth.

    Buzz 可以指是对某人或某事的普遍兴趣。它通常是通过媒体或口口相传产生的。




06.高攀
marry upmarry down 下嫁
  • "Marrying-up" usually refers to marrying above your economic class.

    “高攀”通常指的是嫁给比你经济地位高的人。


  • "Marring-down" is marrying a person of lower social class or status.

    “下嫁”是指嫁给一个社会阶层或地位比你低的人。


  • She didn't "marry up".

    她没有“高攀”。




07.接地气的
down-to-earthkeep a low profile 保持低调
  • Despite their social standing, married life is very down-to-earth.

    尽管他们的社会地位很低,但他们的婚姻生活非常朴实。


  • If someone is down-to-earth, he or she doesn't put on airs, and instead is simple and practical.

    如果一个人是脚踏实地的,他(她)不会摆架子,而相反,很简单实际。


  • The celebrity couple has kept a low profile.

    这对名人夫妇一直保持低调。




08.抚养
bring up
  • The humble couple is apparently bringing up their three children to treasure the simple things in life.

    这对谦逊的夫妇显然是在教育他们的三个孩子,要珍惜生活中简单的事情。


  • They are praised for the way they bring up their children.

    他们因教育孩子的方式而受到赞扬。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Earth keep Down ART Own

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-6-17 19:06