Over the past three years, my life has been turned upside down.
在过去的三年里,我的生活被搅得天翻地覆。
It was disruptive time for me as a mother, a wife and a company executive.
对我来说,无论作为一位母亲、一名妻子,还是作为公司高管,这段时间都造成了困扰。
But I believe, every cloud has a silver lining.
但我相信,黑暗中总有一丝光明。
It really was an invaluable experience in my life.
这是我生命中一段难以估价的经历。
I will never forget all the good wishes I’ve received from people around the world.
我将铭记来自世界各地的美好祝福。
As the saying goes, “The greater the difficulty, the greater the growth.”
俗话说“困难越大,成长越多。”
Once again, thank you so much.
再次感谢大家。
turned upside down
颠倒;天翻地覆;完全颠倒
例句:
He felt too shocked to move. His world had been turned upside down.
他惊呆了。他的世界已经完全被打乱了。
When his wife died, his entire world was turned upside down.
他妻子死后,他的整个生活变得一塌糊涂。
every cloud has a silver lining
“守得云开见月明”、“黑暗中总有一线光明”
silver lining从字面意思上看就是“银边”。Every cloud has a silver lining直译是“每片乌云都镶了银边”,看似在说天气,其实是一种比喻。
太阳透过乌云露出镶了银边的景象,象征光明。有“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的意思。
例句:Oh well, every cloud has a silver lining. I may not be so well off now, but I'll have more time to enjoy my family.
噢,黑暗中总有一线光明,虽然我现在可能没那么富裕了,但我会有更多的时间享受天伦之乐。
Optimists might say that every cloud has a silver lining.
乐观主义者可能会说,守得云开见日月。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







