手工整理了最新的陕西统计年鉴2021-2010 及相关各个excel指标表的数据,形成各个指标文件的多年度数据,便于多年度之间的分析比对。同时,excel指标文件可以下载、复制copy、黏贴等再利用来进行数据分析挖掘,减轻大量的数据查找和数据合并表处理工作,省时省力!
其包含的每个年度exel文件如下:
农村常住居民不同收入层次家庭人均可支配收入(2017年).xlsx
(19.24 KB, 需要: RMB 8 元)
农村常住居民不同收入层次家庭人均可支配收入(2016年).xlsx
(20.07 KB, 需要: RMB 8 元)
农村常住居民不同收入层次家庭人均可支配收入(2015年).xlsx
(17.89 KB, 需要: RMB 8 元)
农村常住居民不同收入层次家庭人均可支配收入(2014年).xlsx
(20.56 KB, 需要: RMB 8 元)
农村常住居民不同收入层次家庭人均可支配收入(2013年).xlsx
(20.3 KB, 需要: RMB 8 元)
每个文件的excel表头大致信息如下:
| 指 标 | Item | 总平均 | 低收入户 | 中 低 | 中 等 | 中 高 | 高收入户 |
| 收入户 | 收入户 | 收入户 | |||||
| Average | Low | Lower | Middle | Upper | High | ||
| Income | Middle | Income | Middle | Income | |||
| House- | Income | House- | Income | House- | |||
| holds | House- | holds | House- | holds | |||
| holds | holds |
| 指 标 | Item |
| 可支配收入 | Disposable Income |
| 一、工资性收入 | Wages Income |
| (一)工资 | Wage |
| 1.按月发放的工资 | The wages by monthly |
| 2.补发工资 | Retroactive pay |
| 3.不按月发放的奖金、津贴、 | The Bonus, allowance, holiday fee etc.by |
| 过节费等 | no-monthly |
| (二)实物福利 | Benefits in kind |
| 1.从单位或雇主得到的实物产品 | The Discount of Real Products from the |
| 折价 | Company or Employer |
| 2.从单位或雇主得到的服务折价 | The Discount of Services from the |
| Company or Employer | |
| (三)其他 | Others |
| 1.住房公积金 | Housing Funds |
| 2.辞退金 | Dismissal Payments |
| 3.自由职业劳动所得(如稿费、 | Income by liberal work (Such as |
| 翻译费) | Remuneration,Translation Fee) |
| 4.安家费 | Settling-in Allowance |
| 5.股票期权 | Stock Options |
| 6.其他劳动所得 | Others |
| 二、经营净收入 | Net Income from Business |
| (一)第一产业经营净收入 | Net Income from Primary Industry |
| Business | |
| 1.农业 | Agricultural |
| 2.林业 | Forestry |
| 3.牧业 | Animal Husbandry |
| 4.渔业 | Fishery |
| (二)第二产业经营净收入 | Net Income from Secondary Industry |
| Business | |
| (三)第三产业经营净收入 | Net Income from Tertiary Industry |
| Business | |
| 1.批发和零售业 | Wholesale and Retail Trades |
| 2.交通运输、仓储和邮政业 | Transport, Storage and Post |
| 3.住宿和餐饮业 | Hotels and Catering Services |
| 4.房地产业 | Real Estate |
| 5.租赁和商务服务业 | Leasing and Business Services |
| 6.居民服务、修理和其他服务业 | Services to Households and Other Services |
| 7.农林牧渔服务业 | Services to Agriculture, Forestry, Animal |
| Husbandry and Fishery | |
| 8.其他 | Others |
| 三、财产净收入 | Net Income from Properties |
| # 利息净收入 | Net Interests |
| 红利收入 | Bonus |
| 储蓄性保险净收益 | Net Benefits of Savings Insurance |
| 转让承包土地经营权租金净收入 | The Rent Income by Transfer of Land Rights |
| 出租房屋财产性收入 | The Property Income by Renting House |
| 出租机械、专利、版权等资产 | The Income by Renting Assets like Mechanical, |
| 的收入 | Patents,Copyright ect. |
| 四、转移净收入 | Net Income from Transfer |
| (一)转移性收入 | Income from Transfer |
| 1.养老金或离退休金 | Pension or Retired Pension |
| # 离退休金 | Retired Pension |
| 新型农村养老保险 | Urban Employee Social Pension Insurance |
| 2.社会救济和补助 | Social Relief and Aid |
| 3.政策性生活补贴 | Policy Allowance |
| 4.报销医疗费 | Reimbursement of Medical treatment |
| 5.家庭外出从业人员寄回带回收入 | Income from Family Outings Employees |
| 6.赡养收入 | Alimony Income |
| 7.其他经常转移收入 | Others Recurring Income from Transfer |
| 8.从政府和组织得到的实物产品 | The Discount of Real Products and Services |
| 和服务折价 | from the Governments and Organizations |
| 9.现金政策性惠农补贴 | The Cash Policy Subsidies for Agricultural |
| (二)转移性支出 | Transfer Expenditure |
| 1.个人所得税 | Personal Income Tax |
| 2.社会保障支出 | Expenditure for Social Security |
| (1)个人缴纳的养老保险 | Pension Insurance Personal Rendered |
| (2)个人缴纳的医疗保险 | Medical Care Insurance Personal Rendered |
| (3)个人缴纳的失业保险 | Unemployment Insurance Personal Rendered |
| (4)其他社会保障支出 | Others |
| 3.外来从业人员寄给家人的支出 | Expenditure for Family from Migrant Workers |
| 4.赡养支出 | Expenditure for Alimony |
| 5.其他 | Others |


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







