楼主: duanlongm
20500 148

[经济热点解读] 讨论谁在背后唠叨 送金币1000   [推广有奖]

21
华大 发表于 2011-8-16 10:44:37
香港越来越离不开大陆,去香港的时候看到购物消费的大多数是大陆来的

22
潜潜水 发表于 2011-8-16 10:46:02
我觉得香港之所以成为香港有非常大的历史因素,我认为香港以前最占优势的就是地理优势,这决定了一个城市的起点。现在最大的优势就是长期的法制优势与人力优势,还有就是品牌效应(大部分提到香港就想到好的一些东西居多)。
但是想想香港兴起,也就百来年。想想历史上中国曾经的大城市,我觉得任何城市都要思考自己在全球发展,在国家发展中的地位和作用,从大局着眼去求发展。
香港,依托内地,去放眼全球是最好的。内地也可以把香港作为与国际接触的起点之一
但是,如果脱离了内地的发展,认为自己的成绩是自己完全得来的,我想,这样的思路,以后是要吃大亏的
80 字节以内
不支持自定义 Discuz! 代码

23
阿毛小虾 在职认证  发表于 2011-8-16 10:46:52
看一下我的运气

24
潜潜水 发表于 2011-8-16 10:53:53
朋友去过香港旅游,去了就说,香港的内地人旅游真多,还真是带动经济很多。当然,人多了,带来的问题也多,比如内地过去的产妇和新移民的问题。在这一定程度上会影响本港人的福利,会有一定的反弹情绪。但是也不用过于强调这些矛盾,这些事情在大城市都存在。
大城市的人既享受外来人口带来的廉价服务和发展机会,又烦恼于人口多所带来的社会经济问题。想想,现在的英国骚乱。看了之后,我老公就说,看来,这英国人的素质也就那样。我倒觉得不一定成立,但是至少说明,没有啥人的素质就高,没有啥人的素质就低。都是和生活条件,教育水平,外在环境等联系在一起的。以前解放前,我国人口文盲率有多高,妇女地位有多低。几十年过去,发展不就很大嘛。
以前一说起香港就是满地黄金的感觉,现在的看法应该就客观多了吧。没有别的原因,就是因为自己也发展了,见识也提高了。
上次还和老公在讨论,为什么现在对香港电视剧电影的兴趣没有以前这么大了,觉得原因就是现在我们获得娱乐资源的渠道更多了,自然会有其他的资源被我们喜欢。
但是香港的优势还是很明显的。
不过,还是那句话,部分是整体的一部分,只有放在全局和历史的背景下,去客观思考才行。
“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄”,心平气和的去思考城市与国家的未来和前景,在服务国家的背景下谋求城市的发展,是更好的战略
80 字节以内
不支持自定义 Discuz! 代码

25
虎头 发表于 2011-8-16 11:00:30
不可否认,当今世界的自由主义经济,早就不在美国,而在香港。
香港因此而繁荣,但也因此而自傲。
就金融而言,香港接下来的发展,仍要寄望于大陆。上海被大陆作为金融中心之后,香港便很紧张,认为若长此以往,其金融的优势将不复存在。
而香港的港口吞吐量,近年随着深圳等地的发展,也越来越没有优势。
因此,香港当前的繁荣能持续多久,相信港府的官员比普通的学者更清楚。
不过,香港的制度相比大陆,仍是先进的。大陆的大而不能改,改革起来极其缓慢。
这一刻,我内牛满面

26
通用 发表于 2011-8-16 11:06:23
香港这个地方,有它得天独厚的地理优势,可以发展港口贸易,这也是它原始的发展优势。后来,英国将它打造一个“自由港”,从此,人员、资本、商品可以在香港自由流通,这也是它目前最大的优势。也可以说,自由是它目前最大的优势。但是,香港和好多亚洲的国家一样,推动经济发展的并非是技术创新,而是外向型经济模式。这是它的弱点所在。

27
未名阿亮 发表于 2011-8-16 11:14:02
不谈政治这个问题还有意义吗?基本上就是一个政治问题。
好好学习,天天向上;有了理想就去追,永远不回头!

28
200410158 发表于 2011-8-16 11:15:00
tazhi他只看到了今天的浮华,没有注意到殖民地当年的辛酸血泪
<img src=&quot;static/image/smiley/comcom/17.gif&quot; class=&quot;vm&quot;>

29
lyngqng 发表于 2011-8-16 11:15:52
亚太地区区域贸易,有百分之七八十是香港和大陆之间的贸易。如果认为香港可以独立发展,那简直是痴人说梦。如果没有大陆的市场和生产工厂做支撑,非实体经济支持下的香港经济能有多繁荣,想象房地产泡沫破裂和亚洲金融风暴中的景象便得知。老实讲,实在很难想象如果没有中国ZF的鼎力相助,2000年以后的香港会是什么样。 英国人是不会理睬金融风暴中的弱者,因为他们当时也是受害者。
可以肯定的是,所谓的自由和民主的香港,现在加上“有中国特色的”应该更妥帖。五十年以后,可能连“香港本土化”的概念都没有了,因为正在酝酿和执行中的“港深一体化”会使区域变成一个很弱的分割方式。
人的劣根性有一点还未被充分研究和挖掘的,就是在“资本理性”的空间里会“忘祖”,“忘本”和“忘行”。这个相信有很多人都有确凿的实例为证,只是尚未写入教科书而已。
简单的用制度安排和社会性质来定义这个社会的进步与否,是个很愚蠢的做法。老牌资本主义国家英国已经敲响了福利社会动荡的丧钟。ZF扬言要减少福利待遇,想想“棘轮效应”便可预测此政策的后果。如果美国没有强权ZF的存在,这样的动乱在美国造发生了。而且一旦人民运动的神经被激发,就会一波连一波的发展下去。你能说整个社会会倒退到封建社会去吗?我到感觉社会主义给他们指了一条明路。社会主义的香港交了好运,不经意的被指导上了这条路。

正如世界银行主席 World Bank President Robert Zoellick所述,消费者对资本主义的信心已掉入低谷,估计十几年才可能恢复。本来原定去英国的会议,我只好改道去法国了,性命要紧啊。

下面两则消息可部分证实如说所述。source: http://online.wsj.com/article/SB ... 08232845169592.html

Zoellick Urges Long-Term Fixes .
SYDNEY—The global economy and markets are heading into "a new danger zone" that will require strong policy action to restore confidence, Robert Zoellick, the president of the World Bank, said Sunday.


Bloomberg News

Robert Zoellick
.Europe's spiralling sovereign-debt crisis and a downgrading of the U.S. credit rating have sparked waves of fresh volatility and fueled fears of another global recession as policy makers from developed nations run out of tools to absorb the new shocks.

Endorsing moves by the European Central Bank to buy bonds from distressed euro-zone nations such as Spain and Italy, Mr. Zoellick said that measure will solve only near-term liquidity issues and urged leaders to endorse structural overhauls to boost productivity, job creation and free trade in a push to get growth back on track.

"We are entering a new danger zone," Mr. Zoellick told reporters in Sydney after speaking at a function. "It would be important that the primary economic actors take steps both short and long term to restore confidence."

The developing world faces challenges too, Mr. Zoellick said. Identifying a risk of overheating in China, Mr. Zoellick, who has been the World Bank chief since 2007, said the country's 6.5% inflation number for July—a three-year high—has likely influenced policy makers to allow the yuan to appreciate to combat price pressures, and he called for further appreciation.

"The reason I think you have seen some of this appreciation of the currency is that I think that [July inflation] probably tipped the balance internally that currency appreciation is a way to counter inflation," Mr. Zoellick said in earlier panel remarks.

China's yuan hit a fresh high against the dollar late Friday after the central bank guided its currency upward for the third straight session, marking the yuan's biggest weekly rise since it was unpegged from the greenback last June.

Mr. Zoellick, who is a former deputy secretary of the U.S. State Department, said an inflation rate in China of up to 10% would pose major problems for the country's leadership. He warned that if there is a major slowdown, Beijing may have less policy stimulus available than before due to likely bad loans in the financial system and quickening inflation.

On the role of the U.S. dollar as a reserve currency, Mr. Zoellick said he expects the greenback to remain the primary reserve asset but he called for a multilateral approach which, in time, will see other currencies including the yuan grow as a proportion of global reserve holdings.





World Bank's Zoellick Says Asia Has Limited Stimulus Options

SYDNEY (Dow Jones)--Asia's quick-growing economies have reduced capacity for policy stimulus in the event of another global crisis given the region is running a risk of overheating, World Bank President Robert Zoellick told reporters Tuesday.

Slowing global growth and a wave of volatility on global markets in the aftermath of the U.S. credit rating downgrade and as Europe's debt crisis continues prompted a raft of global policy makers to call for a coordinated approach to restore confidence.

But unlike after the 2008 financial crisis, when massive stimulus from China and others in Asia propelled the world economy, quickening inflation and still strong growth means governments have less flexibility this time round.

"I don't think you can expect the role that they played with big stimulus programs, particularly in China," Zoellick said in a joint press conference with Australia Treasurer Wayne Swan.

Zoellick said concerns in China over inflation has led to an appreciation of the currency, which he welcomed by saying it can help provide stability for the international system.



30
lyngqng 发表于 2011-8-16 11:16:25
亚太地区区域贸易,有百分之七八十是香港和大陆之间的贸易。如果认为香港可以独立发展,那简直是痴人说梦。如果没有大陆的市场和生产工厂做支撑,非实体经济支持下的香港经济能有多繁荣,想象房地产泡沫破裂和亚洲金融风暴中的景象便得知。老实讲,实在很难想象如果没有中国ZF的鼎力相助,2000年以后的香港会是什么样。 英国人是不会理睬金融风暴中的弱者,因为他们当时也是受害者。
可以肯定的是,所谓的自由和民主的香港,现在加上“有中国特色的”应该更妥帖。五十年以后,可能连“香港本土化”的概念都没有了,因为正在酝酿和执行中的“港深一体化”会使区域变成一个很弱的分割方式。
人的劣根性有一点还未被充分研究和挖掘的,就是在“资本理性”的空间里会“忘祖”,“忘本”和“忘行”。这个相信有很多人都有确凿的实例为证,只是尚未写入教科书而已。
简单的用制度安排和社会性质来定义这个社会的进步与否,是个很愚蠢的做法。老牌资本主义国家英国已经敲响了福利社会动荡的丧钟。ZF扬言要减少福利待遇,想想“棘轮效应”便可预测此政策的后果。如果美国没有强权ZF的存在,这样的动乱在美国造发生了。而且一旦人民运动的神经被激发,就会一波连一波的发展下去。你能说整个社会会倒退到封建社会去吗?我到感觉社会主义给他们指了一条明路。社会主义的香港交了好运,不经意的被指导上了这条路。

正如世界银行主席 World Bank President Robert Zoellick所述,消费者对资本主义的信心已掉入低谷,估计十几年才可能恢复。本来原定去英国的会议,我只好改道去法国了,性命要紧啊。

下面两则消息可部分证实如说所述。source: http://online.wsj.com/article/SB ... 08232845169592.html

Zoellick Urges Long-Term Fixes .
SYDNEY—The global economy and markets are heading into "a new danger zone" that will require strong policy action to restore confidence, Robert Zoellick, the president of the World Bank, said Sunday.


Bloomberg News

Robert Zoellick
.Europe's spiralling sovereign-debt crisis and a downgrading of the U.S. credit rating have sparked waves of fresh volatility and fueled fears of another global recession as policy makers from developed nations run out of tools to absorb the new shocks.

Endorsing moves by the European Central Bank to buy bonds from distressed euro-zone nations such as Spain and Italy, Mr. Zoellick said that measure will solve only near-term liquidity issues and urged leaders to endorse structural overhauls to boost productivity, job creation and free trade in a push to get growth back on track.

"We are entering a new danger zone," Mr. Zoellick told reporters in Sydney after speaking at a function. "It would be important that the primary economic actors take steps both short and long term to restore confidence."

The developing world faces challenges too, Mr. Zoellick said. Identifying a risk of overheating in China, Mr. Zoellick, who has been the World Bank chief since 2007, said the country's 6.5% inflation number for July—a three-year high—has likely influenced policy makers to allow the yuan to appreciate to combat price pressures, and he called for further appreciation.

"The reason I think you have seen some of this appreciation of the currency is that I think that [July inflation] probably tipped the balance internally that currency appreciation is a way to counter inflation," Mr. Zoellick said in earlier panel remarks.

China's yuan hit a fresh high against the dollar late Friday after the central bank guided its currency upward for the third straight session, marking the yuan's biggest weekly rise since it was unpegged from the greenback last June.

Mr. Zoellick, who is a former deputy secretary of the U.S. State Department, said an inflation rate in China of up to 10% would pose major problems for the country's leadership. He warned that if there is a major slowdown, Beijing may have less policy stimulus available than before due to likely bad loans in the financial system and quickening inflation.

On the role of the U.S. dollar as a reserve currency, Mr. Zoellick said he expects the greenback to remain the primary reserve asset but he called for a multilateral approach which, in time, will see other currencies including the yuan grow as a proportion of global reserve holdings.





World Bank's Zoellick Says Asia Has Limited Stimulus Options

SYDNEY (Dow Jones)--Asia's quick-growing economies have reduced capacity for policy stimulus in the event of another global crisis given the region is running a risk of overheating, World Bank President Robert Zoellick told reporters Tuesday.

Slowing global growth and a wave of volatility on global markets in the aftermath of the U.S. credit rating downgrade and as Europe's debt crisis continues prompted a raft of global policy makers to call for a coordinated approach to restore confidence.

But unlike after the 2008 financial crisis, when massive stimulus from China and others in Asia propelled the world economy, quickening inflation and still strong growth means governments have less flexibility this time round.

"I don't think you can expect the role that they played with big stimulus programs, particularly in China," Zoellick said in a joint press conference with Australia Treasurer Wayne Swan.

Zoellick said concerns in China over inflation has led to an appreciation of the currency, which he welcomed by saying it can help provide stability for the international system.



您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-1 06:32