楼主: 骆驼祥子
5384 35

[财经英语角区] 20110818 Follow Me99 骆驼祥子 [推广有奖]

11
whachel1976 发表于 2011-8-18 16:39:24
桉树熊 发表于 2011-8-18 08:44
楼主好早。。
鱼和熊掌不可得兼,奥巴马又想支出,又想削减财政,最好是有个先来后到,先削大宗支出,而且 ...
奥巴马访问个英国,前呼后拥地带了那么多人马,以至于英国要收奥巴马拥堵费。看这情形,不像要削减白宫支出的样子。

12
whachel1976 发表于 2011-8-18 16:42:02
共和党人说,伯南克要是在现在到2012总统任期结束期间再发货币,那就犯了叛国罪。

13
王航 发表于 2011-8-18 19:01:33
Obama Plans Package to Boost Economy
奥巴马实施一揽子计划以刺激经济
President Barack Obama plans to ask Congress for billions of dollars in fresh spending to reduce unemployment while also proposing to take a bigger bite out of the nation’s long-term deficit.
巴拉克总统奥巴马计划向国会申请数十亿美元的新开支减少失业率,同时还提议采取一个更大刺激以削减国家长期赤字。
With the U.S. unemployment rate at 9.1 percent and economic growth slowing, Obama plans to propose a mix of tax cuts and infrastructure spending that goes beyond the measures he’s been promoting over the last several weeks, an administration official said, speaking on condition of anonymity because details for the speech haven’t been completed.
“由于美国失业率达到9.1%并且经济增长放缓,奥巴马计划提出了一个包含减税和基础设施支出,该支出超出了他在过去的几个星期一直促使通过的措施,”一位不愿透露姓名的美国官员说,因为讲话的细节尚未完成。
Separately, Obama said today he will present to a special 12-member congressional committee charged with coming up with at least $1.5 trillion in deficit reduction his own proposal for making deeper cuts in the nation’s debt. It will include raising government revenue as well as cutting spending, along the lines of the scuttled “grand bargain” he tried to strike with House Speaker John Boehner in July.
另外,奥巴马今天表示,他将组建一个由12名特殊成员组成的国会委员会,该委员会被责令想办法削减至少1.5万亿美元的赤字以达到自己进一步削减国家债务的建议。它将包括增加ZF收入,削减开支,并恢复在七月中断的奥巴马曾努力与众议院议长博纳达成的“讨价还价”协议。
“I don’t think it’s good enough for us to just do it part way, if we’re going to do it, let’s go ahead and fix it,” Obama said today at a town hall event in Atkinson, Illinois. “And if we’re going to fix it, the only way I believe to do it in a sensible way is you’ve got to have everything on the table.”
“我认为这还远远不够,我们只完成了一部分,如果我们要去做,就让我们勇往直前去解决它,”奥巴马今天在阿特金森,伊利诺斯的市政厅会议上说。“如果我们打算去解决它,我唯一想做一个明智的方式是你的手边必须拥有所有的东西。”
The president will present his ideas in a speech after the U.S. Labor Day holiday, which is Sept. 5, and Republican congressional leaders are already signaling opposition to any initiatives that would require additional federal spending.
总统将在美国劳工节假期(9月5号)后提出他在演讲中的想法,共和党国会领导人已经发出信号表态反对任何将需要更多的ZF开支的措施。
已有 2 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
bengdi1986 + 24 + 12 + 1 + 2 + 1 热心帮助其他会员
骆驼祥子 + 1 + 1 + 1 热心帮助其他会员

总评分: 经验 + 24  论坛币 + 12  学术水平 + 2  热心指数 + 3  信用等级 + 2   查看全部评分

14
sinianriye 发表于 2011-8-18 19:24:15
re~~~~~~~~~~~~~~~~~

15
王航 发表于 2011-8-18 19:36:57
‘Less Government’
“精简的ZF”
“The American people understand that Washington can’t keep spending money it doesn’t have,” Boehner, an Ohio Republican, and Majority Leader Eric Cantor of Virginia wrote in an opinion article published in USA Today. “They want to see less government -- not more taxes.”
“美国人民明白华盛顿不能继续花ZF自己没有的钱,”博纳,俄亥俄州的共和党人,和多数党领袖坎特维亚的文章发表在今日美国。“人们想看到更精简的ZF——而不是更多的税。”
Senate Republican leader Mitch McConnell of Kentucky said in a statement that Obama has “finally” reached the conclusion that reducing the deficit will help the economy.
参议院共和党领袖麦康奈尔肯塔基在声明中说,奥巴马“最后”得出结论,减少赤字将对经济有帮助。
“But continuing the spending spree on failed stimulus programs won’t shrink the deficit,” he said.
“但继续在失败的刺激计划上挥霍不可能会收缩赤字,”他说。
Obama said the country can’t afford to choose between deficit reduction and measures to stimulate the economy and create jobs.
奥巴马说,国家在降低赤字和采取措施来刺激经济和创造就业机会之间别无选择。
‘We can do both in a sensible way,’’ he said.
“我们可以在一个合理的方式,”他说。
As part of his jobs package, Obama is said to be considering two sets of ideas: those that would require legislative action and steps that can be taken by the executive branch alone, without congressional approval.
作为他一揽子工作的一部分,奥巴马说要考虑两套想法:那些将需要立法行动和行政机构采取的步骤,不必经国会批准。
On his three-day bus tour through Minnesota, Iowa and Illinois this week, Obama has been urging Congress to extend the 2-percentage-point payroll tax cut for workers and longer unemployment insurance benefits, as well as creating a program to build roads and other infrastructure.
在他为期3天的巴士旅行通过明尼苏达,爱荷华和伊利诺斯的这一周,奥巴马一直敦促国会增加两个百分点削减工人工资税和延长失业保险金期限,以及创造一个修建道路和其他基础设施的计划。

16
王航 发表于 2011-8-18 19:37:27
Deficit Reduction
减少赤字
To offset the cost of the new initiatives, Obama will seek additional long-term deficit reduction.
为了抵消新举措的成本,奥巴马将寻求额外的长期减少赤字。
The administration wants “aggressive” steps on the deficit “because it helps you pay for the kinds of things you need to do in the near term to grow the economy and create jobs,” White House press secretary Jay Carney said on MSNBC’s “The Daily Rundown” program today, without giving specifics.
ZF要在赤字问题上“积极的”步骤,因为它有助于支付你需要短期内达到的经济增长,创造就业机会的目标,”白宫新闻秘书杰夫人对MS NBC说的“每日破败的“今天的节目,没有提供细节。
The president has used his trip through the Midwest to repeatedly call on voters to pressure Congress to embrace measures that could improve the economy. At a forum on the rural economy in Peosta, Iowa, yesterday, he questioned “the refusal of a faction of Congress to put country ahead of party” and the “politics of the short term.”
总统用他中西部之旅反复呼吁选民对国会施加压力以拥护可以提高经济措施。在昨天爱荷华的农村经济论坛上,他质疑“反对派大会提出国家利益超越党派”和“短期政治。”
“I need you to send a message,” Obama said today in Illinois. “I need you to send a message to folks in Washington: stop drawing lines in the sand, stop engaging in rhetoric instead of actually getting things done.”
“我需要你发送消息,”奥巴马说,今天在伊利诺斯。“我需要你发送消息给华盛顿的人们:停止在沙子上画线,停止致力于修辞而不是使实际的事情得到解决。”

17
王航 发表于 2011-8-18 19:54:15
Taxes

He also sought to counter Republican opposition to raising taxes for the wealthiest Americans, citing a New York Times opinion article written by billionaire Warren Buffett. The Berkshire Hathaway Inc. chairman and chief executive wrote that the nation’s richest individuals have been “coddled” and that he paid a smaller percentage of his taxable income to the government than anyone else in his office.
他还试图反驳共和党反对提高税收对富有的美国人的观点,引用伯克希尔公司董事长兼首席执行官、亿万富翁巴菲特在纽约时报上发的文章说,国家的最富有的个人已被“溺爱”,他支付给ZF的所得税比在他的办公室里的其他任何人都少。
“These days, the richer you are, the lower your tax rate,” Obama said. “That can’t be something that is defensible regardless of party.”
“现在,你越是富有,你的税率越低,”奥巴马说。“不对收入不同的群体区别征税是站不住脚的。”
Standard & Poor’s first-ever downgrade of the U.S. credit rating, risks of a spillover effect from Europe’s debt crisis and volatility in global markets are drawing comparisons to the beginning of the 2008 financial crisis.
标准普尔首次降级的美国信用评级,风险的溢出效应从欧洲债务危机和动荡的全球市场可与2008年初金融危机相比。
The benchmark Standard & Poor’s 500 Index lost 0.3 percent to 1,188.66 at 2:35 p.m. in New York. The index had rallied 7.5 percent over the three days before yesterday amid a decline in jobless claims, an increase in retail sales and better-than- estimated profits. The S&P 500 is still down 12 percent from April 29 on concern about Europe and an economic slowdown.
在纽约,下午2时35分,基准的标准普尔500指数下跌0.3%,至1188.66。指数在过去三天已经上涨了百分之7.5,昨天在失业声沸腾、零售销售增加和预期收益提高中下降。标准普尔500指数从四月二十九日关注欧洲和经济增长放缓开始,下跌百分之12。
已有 1 人评分学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
骆驼祥子 + 1 + 1 + 1 热心帮助其他会员

总评分: 学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

18
starskyjing 发表于 2011-8-18 20:45:46
Obama said the country can’t afford to choose between deficit reduction and measures to stimulate the economy and create jobs.

‘We can do both in a sensible way,’’ he said

i like his insistance and confidence.  being  a president is so difficult. maybe if its political system  like ours , namely there are less political hurdles , the result may be better.
已有 1 人评分学术水平 热心指数 信用等级 收起 理由
骆驼祥子 + 1 + 1 + 1 分析的有道理

总评分: 学术水平 + 1  热心指数 + 1  信用等级 + 1   查看全部评分

19
yyxuxijy 发表于 2011-8-18 22:20:50
反正中国都吃亏。。。
已有 1 人评分热心指数 收起 理由
骆驼祥子 + 1 鼓励积极发帖讨论

总评分: 热心指数 + 1   查看全部评分

我只坚持值得的。。。

20
838409666yy 发表于 2011-8-18 22:32:28
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。顶起··
已有 1 人评分热心指数 收起 理由
骆驼祥子 + 1 鼓励积极发帖讨论

总评分: 热心指数 + 1   查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-27 09:26