外族名将传
奈波斯集介绍
康奈利乌斯·奈波斯生平及作品
康奈利乌斯·奈波斯(他的本名已不知晓)生于山南高卢( Cisalpine Gaul),即卡图卢斯、维吉尔·李维和普林尼家族的故乡。老普林尼称他为“波河居民”( Padi accola,"a dweller on the River Po"),而且他出生的地区是英苏布里亚人命名的,所以可以推测他的出生地应该是提西努姆,即今日的帕维亚(意大利伦巴第大区)。
他的生卒年月不详。他大约生活于公元前99至24年;因为我们已知他活得比阿提库斯久,后者公元前32去世,而且他活到一个比较先进的时代。老普林尼两次指出“康奈利乌斯·奈波斯,去世于神圣的皇帝统治期间”。
奈波斯早年移居罗马,一生多在罗马度过。他似乎持有独立资产,全部精力投身于文学工作。他明显不参与政治生活:至少,从普林尼信件中可知,他不是参议员阶级。他与西塞罗通信;阿提库斯于公元前65年从雅典回到罗马后,他们交往甚密;卡图卢斯有一部诗集中,有几句诗歌对他赞赏有加。
从伏朗托(Marcus Cornelius Fronto,语法、修辞家)处可知,奈波斯与友人阿提库斯一样,也是出版商兼作家。
奈波斯在不同领域均著作颇丰。他的大多作品业已散佚,只能从其他作家处了解大概。列表如下:
《情诗》(Love Poems),小普林尼于信件中提到。
《编年史》(Chronica),卡图卢斯致辞中提及。作品分为三部,从早期史一直写到公元前54年。与阿提库斯的《年代记》类似,这是编年体史书。
《轶闻》(Exempla),冠以不同标题的奇闻轶事合集,就像瓦列里乌斯·马克西穆斯《难忘的事迹及名言九书》(Factorum ac dictorum memorabilium libri IX by Valerius Maximus)这样的书。这本书应该是用作修辞教学。第五部书在革里乌斯的著作中引用。这本书出版时间应晚于公元前43年。
《卡托传》,奈波斯本人提及。
《西塞罗传》,显然于大演说家去世后写就。
地理学论文集,不是以标题闻名,而是由老普林尼和蓬波尼乌斯·梅拉提及。老普林尼说这部作品不加辨别。
《名人传》(De Viris Illustribus),至少有十六部。奈波斯将他的传记分为两部分。第一部分包含外国名人,合租要是希腊人;第二部分是罗马人。从奈波斯和他人文章中可见,确定要写的包含将军、历史学家、国王和诗人;另有四种尚未确定;建议有哲学家、演说家、政治家和语法学家。革里乌斯援引本书第二卷关于一位罗马历史学家的内容的有多种解读,一些人认为革里乌斯的文本有问题;其他人认为之前有一部导言,介绍这些人的事迹。
这些作品中,《外族名将传》全文留存,还有《拉丁历史学家》的两位人物传记,此外还有残篇若干。前者一度被认为是阿米里乌斯·普罗布斯的作品,即狄奥多西二世(公元408-450,东罗马时代)时代的语法学家。依据是《汉尼拔传》一些手稿写了关于他的铭文。
去吧,我的书,面对更好的命运
当我的主人读到时,让他知道你出自我之手笔
不要畏惧他的锁上的冠冕,他的眼神透着善意和笑意
他感恩一切,因为他记得自己是凡人
但他统治着一个帝国;因此他更接近人民。
用脆弱的封面装饰起无用的书籍吧,
而对狄奥多西而言,未经矫饰而文质彬彬的歌曲足以娱人。
若他问起作者,那我将慢慢揭晓我的名字
让他知道,我是普罗布斯(诚实的人)。
这部作品出自我祖父,父亲和本人之手。
作品在主人手上,应当快乐。
(错误率应该很高)
最早于16世纪,学者发现这本论名将的书应该是罗马共和国晚期,帝国早期的作品。进而,这部作品的语言和风格与卡托和阿提库斯传类似;后两者的归于康奈利乌斯·奈波斯名下,因其相似性很大,所以无疑出自同一作者笔下。接续祖父和父亲工作的阿米里乌斯·普罗布斯显然是奈波斯《名人传》选集的编辑。
全书在公元前32年之前,即阿提库斯去世的时间前,大概与公元前34或35年。大概在公元前27年之前(见25.19.1, 屋大维被称作“凯撒”,而不是公元前27年授予的“奥古斯都”),出版了第二版,似乎补充了《列王传》摘要和 提摩勒昂、哈米尔卡、和汉尼拔传,对阿提库斯传记也有所补充。因此第一版只包括希腊和罗马人。
据奈波斯本人所言,他写的是传记而非历史,这是这位作者名下留存下来的最老的传记文学,而他的《名人传》现存部分也许能在文学史上有一个恰当的地位。这些传记是写给大众,而非学者,目的一方面是娱乐,一方面是树立道德模范。因此,大部分内容应该属于逍遥学派(Peripatetic)风格,与普鲁塔克的《对比列传》类似。奈波斯在写作传记上远不如普鲁塔克;在内容上,他更早地将罗马人与外国人对比,尽管这种逢迎罗马国家自豪感的风格,瓦罗和同时代作家已经预料到的。
奈波斯不善处理行文结构,因此他的作品的样子囊括各种可能的传记类型。除了逍遥学派传记之外,还有亚历山大时代语言学风格(客蒙、科农伊、菲克拉特斯、卡布利亚斯、提莫赛乌斯),还有颂词(赞扬(encomia)或赞(laudationes)),基于传主美德所做,风格接近语法学校的范文(伊帕米农达斯),或者基于传主功绩,风格肤浅的模仿色诺芬著《阿格西劳斯》。《阿提库斯传》也是颂词,独特在其是写给尚在世的人;阿提库斯去世后,如作者所言,不知为何有些改动。这部作品主要风格类似自色诺芬著《阿格西劳斯》,也类似苏维托尼乌斯(后辈作家)在《卡里古拉传》中对日耳曼尼库斯的简要称赞。
奈波斯写作风格“朴素”。他的词汇有限,按部就班地用短句表达自己。可以在他努力修饰文章上看出语法训练的痕迹,特别是在需要升华的段落,他会描述传主的美德,或者通过他们的口发表演讲,尽管他的尝试并不连贯。他偶尔会尝试写长时段历史,但明显做不到举足轻重。他主要用的修辞手法是有韵律的从句,使用头韵和对仗。他的句子经常显得头重脚轻。 尽管他是凯撒和西塞罗的同辈人,他的“拉丁性”更接近瓦罗和补充凯撒《内战记》的作家们。他有些仿古的词汇,不少口语词汇和表达,也会有一些他和后期作家熟悉的词汇。他措辞变化小;他使用nam(1.比如 2. 另一方面,为)和enim(1.因为2.举例3.事实上 )之多,实在是考验译者的创造力。他也喜欢用代词hic,也许是受亚历山大时代作家影响。
尽管奈波斯直接提及了修昔底德(《伯罗奔尼撒战史》)、色诺芬的《阿格西劳斯》,柏拉图的《会饮篇》、塞奥彭普斯、迪农、蒂迈欧、西勒诺斯、索希洛斯、波利比乌斯、苏尔皮基乌斯·布里托、阿提库斯和其他谈论汉尼拔的著作,明显他很少直接使用这些权威的材料。他为希腊人写作的材料源自当时讨论希腊的传记文学,比如卡里斯图斯的安提哥诺斯、赫尔米普斯、萨提洛斯的作品。为罗马人作的传记——这些作品大多已经散佚,只留下卡托和阿提库斯传——他也许主要依靠更多历料,尽管他有瓦罗和桑特拉这些前辈。
手稿信息


雷达卡



京公网安备 11010802022788号







