楼主: W160730202752Fy
256 0

[学习资料] 关于“鬼”的谚语之中日比较研究 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2336份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3888.8465
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6604 点
帖子
0
精华
0
在线时间
410 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-4

楼主
W160730202752Fy 发表于 2024-11-10 19:04:40 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
关于“鬼”的谚语之中日比较研究
本论文是对关于“鬼”的谚语的中日比较研究。谚语是民间集体创造,广为流传,言简意赅的艺术语言,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。
在文学艺术中占有不可忽视的重要地位。正所谓语言文化是一家,两者有着深刻的关联不可分割。
谚语所反映的内容正是文化的体现。所以,关于谚语的研究是学习日本语言,了解日本文化非常重要的一个手段和切入点。
“鬼”对于世界上的每一个人都不陌生,可以说每个人心里都有“鬼”。日本近世以来,鬼的形象被逐渐固定下来,现在的日本人一说到鬼,首先会想到人一样的身体,头上长角,裸身,腰系虎皮,手持铁棒的妖怪。
而在中国则称人死后的灵魂为鬼。由此可以看出,“鬼”由中国传入日本,随着时间的变化及本土文化的影响,鬼的性质及形象发生了变化。
所以,本论文从带有鬼字的谚语入手,通过对中国的《中国谚语大辞典》和日本的《故事俗信谚语大辞典》中123条和196条谚语的总结归纳,从容貌和性质两方面的形象比较,探求中日两国对鬼形象认知的异同,并且对产生这种现象的原因进行分析。比较探究中日鬼形象的异同,宏观上,进一步探讨支配整个民族行动原则背后的文化背景;微观上,全面 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:比较研究 言简意赅 广为流传 不可分割 日本文化

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-9 06:08