楼主: thetimekiller
981 0

[财经英语角区] Chinese Writers Step Up Anti-Piracy Efforts with Apple Lawsuit [推广有奖]

  • 2关注
  • 9粉丝

教授

62%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
8154 个
通用积分
0.0623
学术水平
164 点
热心指数
144 点
信用等级
153 点
经验
277323 点
帖子
1098
精华
5
在线时间
617 小时
注册时间
2011-10-3
最后登录
2024-1-31

初级学术勋章 初级热心勋章 初级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
Chinese Writers Step Up Anti-Piracy Efforts with Apple Lawsuit
By Owen Fletcher

Chinese writers are getting more aggressive about combating piracy of their work.
A Beijing court has accepted a lawsuit filed against Apple by the Zuo Jia Wei Quan Lian Meng, an authors’ group that alleges that hundreds of applications in the U.S. company’s App Store offer unauthorized downloads of books, group spokesman Bei Zhicheng said Tuesday.
The group, whose name translates to the Union for the Protection of the Rights of Writers, represents dozens of Chinese writers and publishers in lodging complaints over copyright violations.
The Beijing No. 2 Intermediate People’s Court last week accepted the lawsuit, which demands compensation from Apple of 11.9 million yuan ($1.9 million), and covers roughly three dozen books by nine different authors, including well-known writers Han Han and Li Chengpeng, Mr. Bei said.
Calls to the Beijing court went unanswered on Tuesday. But the state-run China Daily cited a court official as saying the court had accepted the lawsuit.
Apple declined to comment. The company’s agreement with developers who list applications in its App Store includes a requirement for those developers not to violate, misappropriate or infringe copyrights. But individual in-app downloads, such as specific books or other files offered through applications, aren’t approved by Apple.
The Chinese writers’ group argues it is Apple’s responsibility in China to prevent pirated content from appearing in the apps. “China’s law says that as long as you receive some of the money, you have to take responsibility for reviewing [items sold in the store],” Mr. Bei said.
Mr. Bei said the group plans a second lawsuit against Apple on behalf of writers not named in the current suit, plus another lawsuit against Chinese search giant Baidu. The group has previously sparred with Baidu over a document-sharing service called Wenku, where users were uploading books without permission.
Baidu declined to comment on the group’s lawsuit threat. The Chinese search engine operator last year took down nearly three million documents on Wenku after writers and publishers complained and said it would shut the service down if it can’t resolve its copyright disagreement with writers.
“China’s government also wants to protect intellectual property rights, but some things about its legislation are relatively lagging, such as compensation amounts being relatively low. So we hope to push forward improvements in legislation using lawsuits,” Mr. Bei said.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:writers Efforts Chinese Effort writer Chinese Apple

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-18 01:21