楼主: lzguo568
1424 0

[财经英语角区] Visionary’ co-founder Yang leaves Yahoo [推广有奖]

学术权威

56%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

统计入门

威望
3
论坛币
10085 个
通用积分
10690.3643
学术水平
2275 点
热心指数
2224 点
信用等级
1485 点
经验
298 点
帖子
5906
精华
14
在线时间
3542 小时
注册时间
2010-8-31
最后登录
2024-4-15

初级学术勋章 初级热心勋章 中级热心勋章 中级学术勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级学术勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 特级学术勋章 高级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
“梦想家”杨致远辞去雅虎职务 ‘Visionary’ co-founder Yang leaves Yahoo
英国《金融时报》 理查德•沃特斯 旧金山报道



Jerry Yang, co-founder of Yahoo, severed his executive ties with the company and its Asian partners on Tuesday as the upheaval at the US internet company reached its boardroom.

雅虎(Yahoo)联合创始人杨致远(Jerry Yang)周二辞去了他在该公司及其亚洲合作伙伴中担任的全部职务,意味着这家美国互联网公司内部发生的巨变已经波及到董事会。

His resignation as a director, which brings an end to one of the most prominent careers dating from the early days of the internet, will leave the way clear for Scott Thompson, the new chief executive, to stamp his own mark on the struggling internet media concern, according to analysts and people familiar with the company. Some also suggested that it would ease negotiations over the sale of Yahoo’s stakes in its Asian partners, which are seen as key to appeasing unhappy shareholders.

杨致远辞去董事一职,终结了他在雅虎的职业生涯。这段生涯可以追溯至互联网发展最早期,是业内最令人瞩目的职业生涯之一。据分析师和知情人士称,杨致远此举为新任首席执行官斯科特•汤普森(Scott Thompson)独立执掌这家困境中的互联网媒体公司扫清了道路。还有人指出,这将减小雅虎出售其在亚洲合作伙伴中股份的谈判难度,而成功出售这些股份,是安抚股东不满情绪的关键。

However, one person close to Yahoo denied suggestions that Mr Yang had been forced out and insisted that the move had been entirely his decision.

不过,一位与雅虎关系密切的人士否认杨致远是被迫离开的,坚称这一举动完全是杨致远的自愿决定。

In a statement, Roy Bostock, chairman, called Mr Yang a “visionary and a pioneer” who had “always remained focused on the best interests of Yahoo’s stakeholders, including shareholders, employees and more than 700m users”.

董事长罗伊•博斯托克(Roy Bostock)在一份声明中称杨致远为“梦想家和先驱”,“总是关注雅虎利益相关者的最大利益,包括股东、员工和7亿多用户。”

The company’s shares rose by 3 per cent in after hours trading as Wall Street digested the news.

受此消息影响,雅虎股票在盘后交易中上涨了3%。

Mr Yang’s resignation raised expectations that it would be the first step in a broader boardroom overhaul that might also see the departure of Mr Bostock, who has been chairman since before Microsoft’s failed bid for the company in 2008. A shake-out would help to head off a battle over boardroom control that has been threatened by dissident hedge fund investor Dan Loeb, according to one person familiar with the company.

杨致远辞职增强了人们的一种预期,即这只是雅虎董事会更大范围重组的第一步,重组最终可能导致博斯托克辞职。博斯托克在2008年微软(Microsoft)收购雅虎失败之前,就开始担任雅虎董事长。一位知情人士称,董事会重组将有助于防止一场对董事会控制权的争夺战,对雅虎不满的对冲基金投资人丹•洛布(Dan Loeb)一直警告要发动一场争夺战。

Mr Yang, who in 1994 created the index of Web pages that became the foundation for Yahoo with fellow Stanford University graduate student David Filo, has long been seen by investors as having important influence over the company’s direction, despite ceding control to others save for a brief period as chief executive in 2007-2009.

1994年,杨致远与斯坦福大学(Stanford University)校友大卫•费罗(David Filo)一起创建了后来发展为雅虎网站的一个互联网网页索引。投资者一直以来都认为,杨致远对雅虎的发展方向有着重大影响力,尽管除了在2007-09年短暂担任首席执行官以外,他一直将管理权让给他人。

His role in the failed negotiations over a Microsoft takeover, along with his involvement more recently in trying to arrange private equity investment in the company, left some unhappy investors questioning whether he was more concerned about his influence over Yahoo than rewarding shareholders.

他在与微软失败的收购谈判中扮演的角色,以及后来参与安排私人股本投资于雅虎,使一些不满的投资者质疑,他更关心的是他对雅虎的影响力,而不是股东回报。

“Yahoo suffered from the founder syndrome,” said Youssef Squali, an analyst at Jefferies. “Nothing was good enough for his company – that’s why he turned down $33 a share from Microsoft.”

“雅虎患上了创始人综合症,”Jefferies分析师尤塞夫•斯夸里(Youssef Squali)说。“什么出价也配不上他的公司,所以他拒绝了微软每股33美元的报价。”

Mr Yang, in statement issued by Yahoo, said that his 17 years at the company had “encompassed some of the most exciting and rewarding experiences of my life. However, the time has come for me to pursue other interests outside of Yahoo”. He owns a 3.6 per cent stake in the company, valued at almost $720m.

杨致远在一份雅虎公布的声明中表示,在雅虎的17年“包括了我人生中一些最激动人心和最有成就感的经历。不过,现在到了我在雅虎之外寻找其他兴趣的时候。”他持有雅虎3.6%的股份,价值近7.2亿美元。


译者/方舟


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:visionary Founder VISION leaves Leave executive internet director company 旧金山

<img src="static/image/smiley/comcom/5.gif" class="vm&qu
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-22 02:45