楼主: lzguo568
910 0

[财经英语角区] Online protests to take sites offline [推广有奖]

学术权威

56%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

统计入门

威望
3
论坛币
10085 个
通用积分
10690.3643
学术水平
2275 点
热心指数
2224 点
信用等级
1485 点
经验
298 点
帖子
5906
精华
14
在线时间
3542 小时
注册时间
2010-8-31
最后登录
2024-4-15

初级学术勋章 初级热心勋章 中级热心勋章 中级学术勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级学术勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 特级学术勋章 高级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
维基百科、谷歌将联手示威 Online protests to take sites offline
英国《金融时报》 艾普尔•徳姆波斯基 旧金山, 蒂姆•布拉德肖 伦敦报道




Google will join forces with Wikipedia and other US technology companies to stage online protests against anti-piracy legislation, in the first co-ordinated political demonstration by many of the world’s most popular websites.

谷歌(Google)将加入维基百科(Wikipedia)和其它几家美国科技公司,通过网络抗议行动反对美国反盗版立法。这是全球最热门的几家网站首次协同进行的政治示威行动。

Wikipedia will begin a global blackout of its English-language sites on Wednesday, while Google will post a message on its US home page criticising the Stop Online Piracy Act and the Protect Intellectual Property Act currently being discussed in Congress. Wikipedia and Google are two of the five most visited sites on the web.

维基百科将从周三开始在全球范围内关闭其英语网站,而谷歌则将在美国版主页上发布信息,批评美国国会目前正在讨论的《反网络盗版法案》(Stop Online Piracy Act)和《知识产权保护法案》(Protect Intellectual Property Act)。维基百科和谷歌是全球访问量最高的五家网站中的两家。

“As we saw in the Arab Spring, the internet gives new power to the public to engage in effective grassroots movements to change the world for the better,” said Jimmy Wales, co-founder of Wikipedia.

维基百科联合创始人吉米•威尔士(Jimmy Wales)说:“正如我们通过阿拉伯之春所看到的那样,互联网赋予了大众新的能力去参与草根运动,这种有效的运动能让世界变得更美好。”

Google is likely to replace the logo on its homepage with a politically themed “Google Doodle”, to draw its millions of daily visitors’ attention to what it believes is a threat to freedom of speech. It is believed to be the first time the search-engine company has used its home page for a partisan political cause.

谷歌可能会将其主页上的标识,换成带有政治意味的“谷歌涂鸦(Google Doodle)”,以此让每天访问该网站的数百万网民意识到:在它看来,言论自由正受到威胁。据信,这是这家搜索引擎公司头一回利用其主页为支持一项政治目标而服务。

The moves are a stark contrast to their opponents in the media and entertainment industries that are relying much more heavily on the traditional method of lobbying lawmakers in Washington DC. Media companies say that illegal downloads of movies and music from the internet is costing them billions of dollars per year and killing jobs.

这几家公司的上述举动与它们在媒体和娱乐行业中的竞争对手形成了鲜明对比,后者更依赖于游说国会议员这种传统的游说方式。很多媒体公司抱怨,网络上的非法电影和音乐下载不仅让它们损失了数十亿美元,还减少了就业。

Technology companies, including Facebook and Google, say the laws hold them responsible for online activity they cannot control, and have the impact of censoring the internet and choking innovation.

而很多科技公司,包括Facebook和谷歌在内,则表示,上述法案要让它们对自身无法控制的网络行为承担责任,这可能导致网络审查、抑制创新。

Wordpress, the popular blogging platform provider, has also encouraged its 60m users to take action, through their websites and by calling their representatives.

颇具人气的博客服务提供商Wordpress也鼓励其6000万用户通过各自博客或致电各自代表,采取行动。

Wikipedia’s action – which will prevent users from reading or editing any of the online encyclopedia’s English entries, but will leave the articles about the two pieces of legislation live – has drawn criticism from some in the technology world.

维基百科将阻止用户浏览及编辑这部网络百科全书中的任何英文词条,只开放与上述两部法案相关的文章。这一举动招致一些科技界人士的批评。

“That’s just silly,” wrote Dick Costolo, chief executive of Twitter in a tweet exchange with a reporter on Monday. “Closing a global business in reaction to single-issue national politics is foolish.”

“这简直太愚蠢了,”Twitter首席执行官迪克•科斯特洛(Dick Costolo)周一与一名记者互发Twitter信息时写道,“为了一个国家中的一个政治议题而关闭一项全球性业务,这太傻了。”

While Google will not participate in a full blackout, changing its Google Doodle is still a strong statement by the internet search giant. Wikipedia is a not-for-profit organisation, however, lost advertising of a total blackout of Google’s website would likely cost it millions of dollars.

虽然谷歌不会完全关闭其网站,但变成“谷歌涂鸦”,仍是这个互联网搜索引擎作出的一次强烈表态。维基百科是一家非营利性机构。而如果谷歌关闭网站,失去的广告或许会造成数百万美元损失。


译者/何黎


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:ONLINE Tests onlin nline Sites 百科 谷歌 technology political companies

<img src="static/image/smiley/comcom/5.gif" class="vm&qu
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-30 19:50