楼主: lzguo568
1432 0

[财经英语角区] Victory for Merkel as EU prepares to approve treaty on fiscal discipline [推广有奖]

学术权威

56%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

统计入门

威望
3
论坛币
10085 个
通用积分
10690.3643
学术水平
2275 点
热心指数
2224 点
信用等级
1485 点
经验
298 点
帖子
5906
精华
14
在线时间
3542 小时
注册时间
2010-8-31
最后登录
2024-4-15

初级学术勋章 初级热心勋章 中级热心勋章 中级学术勋章 初级信用勋章 中级信用勋章 高级学术勋章 高级热心勋章 特级热心勋章 特级学术勋章 高级信用勋章

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
欧盟同意签署财政纪律协定 Victory for Merkel as EU prepares to approve treaty on fiscal discipline
英国《金融时报》 彼得•施皮格尔 布鲁塞尔报道



[table]
[tr][td]

[/td][td]


[/td][/tr]
[tr][td]

European leaders were set last night to back a fiscal discipline treaty, handing Angela Merkel, German chancellor, a symbolic victory in her months’ long drive to enforce tough budget limits for the single currency.

[/td][td]

欧洲领导人昨晚同意支持一项财政纪律协定,这表明在为针对欧元实施严格的预算限制努力数月之后,德国总理安格拉•默克尔(Angela Merkel)取得了象征性的胜利。

[/td][/tr]
[tr][td]

Under the pact, eurozone countries would be legally bound to balance national budgets over time – a price that European leaders see themselves paying to ensure Berlin’s fiscal might continues to back the single currency.

[/td][td]

根据这一协定,欧元区国家将承担逐步平衡国家预算的法律义务——在欧洲领导人眼中,这是为了确保柏林方面继续为单一货币提供财政支持,而需要付出的代价。

[/td][/tr]
[tr][td]

But it also comes as leaders and institutions around the world, from the International Monetary Fund to Italy’s new prime minister, question the austerity-centred policy backed by Ms Merkel. Some likened the new pact to outlawing Keynesian-style fiscal stimulus.

[/td][td]

但同时,从意大利新总理到国际货币基金组织(IMF),全球各国领导人和机构都在质疑默克尔所主张的以紧缩为核心的政策。一些人认为,新协定不啻于宣告凯恩斯式的财政刺激为非法。

[/td][/tr]
[tr][td]

“We have to learn to explain that it’s not just about the consolidation of our finances, but we also need the prospect of growth,” Jean-Claude Juncker, Luxembourg’s prime minister, said as he headed into the European Union summit in Brussels. As a consequence, the summit was nominally focused on creating new jobs in the EU.

[/td][td]

“我们必须学着解释,重要的不仅仅是财政的稳固,还有增长前景,”卢森堡首相让-克劳德•容克(Jean-Claude Juncker)在赶往在布鲁塞尔召开的欧盟(EU)峰会时表示。因此,此次峰会在名义上集中讨论的是欧盟的创造就业问题。

[/td][/tr]
[tr][td]

The talks were not without drama. A Polish-led group of non-euro countries, including Sweden, Hungary and the Czech Republic, was threatening to break from the pact if they were not given a seat at eurozone-only summits, backed by Nicolas Sarkozy, France’s president.

[/td][td]

谈判并不缺乏戏剧性。一个以波兰人为首、包括瑞典、匈牙利和捷克在内的非欧元区国家集团威胁称,如果不赋予它们参加仅限于欧元区国家出席的峰会的席位,它们将退出该协定,这得到了法国总统尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)的支持。

[/td][/tr]
[tr][td]

David Cameron, the British prime minister who in December vetoed changes to the EU treaty to reinforce fiscal discipline, was not planning to block members of the fiscal pact from using EU-wide institutions, according to the William Hague, foreign secretary.

[/td][td]

英国外交大臣威廉•黑格(William Hague)称,英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)不打算阻止财政协定的成员国求助于欧盟层面机构。卡梅伦去年12月曾反对对欧盟条约加以修改,以强化财政纪律。

[/td][/tr]
[tr][td]

The treaty aims to force eurozone countries with high debt levels to bring their budget deficits down to 0.5 per cent of their economic output.

[/td][td]

财政协定的目标,是迫使高负债水平的欧元区国家把预算赤字降至经济产出的0.5%。

[/td][/tr]
[tr][td]

There was debate about how much wiggle-room countries would get to breach the new limits, with Berlin and the European Central Bank arguing for tighter wording in the treaty’s so-called “escape clause”.

[/td][td]

对于各国在违反新限制方面能有多大的回旋余地,各方存在争论,其中柏林方面和欧洲央行(ECB)主张对所谓的“例外条款”采取更为严格的措辞。

[/td][/tr]
[tr][td]

Senior EU officials believe the treaty, which will be formally signed in March, is the first move in a carefully orchestrated strategy they hope will play out over the next two months to win back market confidence.

[/td][td]

欧盟高级官员相信,这一将于3月正式签署的协定,是一项精心安排的战略的第一步,他们希望它能在接下来的2个月中发挥作用,赢回市场信心。

[/td][/tr]
[tr][td]

The second step is likely to come by mid-February, when EU officials hope to resolve how to pay for an increasing gap in Greece’s budget numbers.

[/td][td]

第二步可能在2月中旬出台,届时欧盟官员希望解决希腊不断攀升的预算赤字的支付问题。

[/td][/tr]
[tr][td]

If eurozone leaders are then able to parlay such a deal to get international support for more IMF resources, officials believe it will force Germany to back increasing the size of the eurozone’s rescue fund from

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Discipline prepares prepare Victory Victor 财政 布鲁塞尔 discipline countries prepares

<img src="static/image/smiley/comcom/5.gif" class="vm&qu
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-30 18:51