这是一份2003年的信用证,现特对原文进行翻译,供大家学习参考!
ZZCNCMT35P03-2806-073690
* * AUTHENTICATION RESULT:CORRECT WITH CURRENCYKEY * * *
-----------------INSTANCE TYPE AND TRANSMISSION-------------------------------
ORIGINAL RECEIVED FROM SWIFT
PRIORITY:NORMAL
MASSAGE OUTPUT REFERENCE: 1820030813SCBLCNSXASHA1985279185
CORRESPONDENT INPUT REFERENCE:1820030813SCBLHKHHAXXX 3474073794
——————————————MESSAGE HEADER——————————————
SWIFT OUTPUT:FIN 720 TRANSFER OF A DOC CREDIT
转让信用证
SENDER:SCBLHKHHXXX
STANDARD CHARTERED BANK
HONG KONG HK
发报行(转让行):渣打银行香港分行
RECEIVER:SCBLCNSXSHA
STANDARD CHARTERED BANK (SHANGHAI BRANGH)
SHANGHAI CN
收报行(通知行):渣打银行上海分行
MUR:GAMIMX
40B:FORM OF DOCUMENTARY CREDIT: IRREVOCABLE WITHOUT OUR CONFIRMATION
信用证类型:不可撤销(我行不保兑)
20:TRANSFERRING BANK’S REFERENCE:149010476943-BT
转让行的参考号:149010476943-BT
21:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:M125602
原证号码:M125602
31C:DATE OF ISSUE:030803
开证日期:2003-08-03
31D:DATE AND PLACE OF EXPIRY:030911 AT RBOS HK COUNTERS
到期日期与地点:2003-09-11 在苏格兰皇家银行香港分行柜台
52D:ISSUING BANK OF ORIG D/C –NM&ADDR:ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC,L/C PROCESSING CENTRE,7/F STANDARD CHARTERED TOWER,388 KWUN TONG RD,KWUN TONG,KLN,H.K.
原证开证行:苏格兰皇家银行信用证中心(后面是地址)
50:FIRST BENEFICIARY:SHENG TAI LIMITED,UNIT C,8/F,EAST WING,SINCERE INS. BLDG 4-6 HENNESSY RD WANCHAI
第一受益人:SHENG TAI LIMITED,UNIT C,8/F,EAST WING,SINCERE INS. BLDG 4-6 HENNESSY RD WANCHAI
59:SECOND BENEFICIARY:ZHEJIANG SHOUWANG GROUP COMPANY,NO.58 ZHAO HUI JIU QU,HANGZHOU 310014 P.R.CHINA
第二受益人:ZHEJIANG SHOUWANG GROUP COMPANY,NO.58 ZHAO HUI JIU QU,HANGZHOU 310014 P.R.CHINA
32B:CURRENCY CODE,AMOUNT:USD25000.00
信用证金额:2.5万美元
39A:PERCENTAGE CREDIT AMT TOLERANCE:05/05
信用证金额可上下浮动的比例:5%
41D:AVAILABLE WITH…BY…-NM&ADDR:ISSUING BANK BY PAYMENT
信用证可兑用的银行与方式:在开证行即期付款
42C:DRAFTS AT…: SIGHT
信用证需要的汇票期限:即期
42D:DRAWEE-NM&ADDR:THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC,HONG KONG
信用证汇票的付款人:苏格兰皇家银行香港分行
43P:PARTIAL SHIPMENTS:NOT ALLOWED
分批装运:不允许
43T:TRANSHIPMENT:ALLOWED
转运:允许
44A:LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/EROM…: SHANGHAI,CHINA
装运港:上海
44B:FOR TRSNPORTATION TO…: FELIXTOWE OR SOUTHAMPTON
目的港:费利克斯托或南安普敦
44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:030831
最后装运日:2003-08-31
45B:DESCRIPTN OF GOODS&/OR SERVICES:
160 PCS LADIES`JACKETS STYTLE NO.70019 PO NO.D42067 AT USD31.00 EACH
320 PCS LADIES`JACKETS STYTLE NO.70016 PO NO.D42069 AT USD30.00 EACH
320 PCS LADIES`JACKETS STYTLE NO.70094 PO NO.D42068 AT USD32.50 EACH
PRICE BASIS FOB SHANGHAI CHINA
货物描述“
160件女式夹克 型号70019,订单号:D42067,单价每件31美元
320件女式夹克 型号70016,订单号:D42069,单价每件30美元
320件女式夹克 型号70094,订单号:D42068,单价每件32.5美元
价格术语:FOB SHANGHAI CHINA
46B:DOCUMENTS REQUIRED:
单据要求:
+1)THREE COPIES OF ORIGINAL PACKING LIST
+1)三份正本装箱单
+2)THREE COPIES OF ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE
+2)三份正本商业发票
+3)TWO COPIES CERTIFICATE OF ORIGIN EVIDENCING GOODS OF CHINESE ORIGIN
+3)两份证明货物为中国原产的原产地证明书(结合第5条,这只能提供两份副本)
+4)COPY GSP FORM A CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN
+4)证明货物为中国原产的普惠制原产地证副本
+5)STATEMENT FORM SHENG TAL THAT
(A) ONE ORIGIAL INVOICE,ONE ORIGIAL PACKING LIST,ONE ORIGIAL CERTIFICATE OF ORIGIN EVIDENCING GOODS OF ORIGIN AND 1/3 TRANS WAGON INTERNATIONAL COMPANY LTD SHIPPED IN BOARD ONE ORIGINAL BILL OF LADING TOGETHER WITH ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS WERE SENT BY COURIER TO ROBERTSON OUTERWEAR LTD 46 HAMIL TON STREET GLASGOW G42 OPL UNITED KINGDOM WITHIN 7 DAYS OF SHIPMENT DATE AND
(B) SHIPPING DETAILS ALONS ALONG WITH COPY OF INVOICES,PACKING LIST WERE FAXED TO ROBERTSON OUTERWERE LTD ATTN:DBBBIE HUNTER(44 141 423 2828)WITHIN 72 HOURS OF SHIPMENT(COPY OF COURIER WAYBILL MUST ACCOMPANY THE STATEMENT).
+5)SHENG TA公司的声明:
A一份正本的发票、一份正本的装箱单、一份证明货物为中国原产的原产地证明书正本以及一份由TRANS WAGON INTERNATIONAL COMPANY LTD公司装运的已装船提单正本及一套非议付单据已在装船后7天内通过快递寄给了:ROBERTSON OUTERWEAR LTD 46 HAMIL TON STREET GLASGOW G42 OPL UNITED KINGDOM(这是在英国的一家公司名称)以及
B装运的详细情况及副本的发票、装箱单已在装船后72小时内传真给了ROBERTSON OUTERWERE LTD(注明交给:DBBBIE HUNTER),(传真)号码:44 141 423 2828.快递收据副本需随声明一并交单。
+6)2/3 ORIGINAL TRANS WAGON INTERNATION CO. ,LTD SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING CONSIGNED TO ROBERTSON OUTERWEAR LTD C/O UNITY GARMENTS LTD T/A LAVELLE DESIGN UNITY HOUSE FLETCHER ST BOLTON BL3 6NE AND MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND NOTIFY REDFERN INTERNATIONAL LOGISTICS LTD BLOCK 85 UNIT A MOSSLAND ROAD HILLINGTON PARK GLASGOW G52 4XZ UNITED KINGDOM(TEL 44 141 561 3500 FAX 44 141 561 36000).
+6)由TRANS WAGON INTERNATIONAL COMPANY LTD公司装运的已装船提单全套三份正本中的两份,抬单收货人做成:ROBERTSON OUTERWEAR LTD C/O UNITY GARMENTS LTD T/A LAVELLE DESIGN UNITY HOUSE FLETCHER ST BOLTON BL3 6NE(这是记名提单),注明“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION”(运费在目的地支付),被通知人做成:REDFERN INTERNATIONAL LOGISTICS LTD BLOCK 85 UNIT A MOSSLAND ROAD HILLINGTON PARK GLASGOW G52 4XZ UNITED KINGDOM(TEL 44 141 561 3500 FAX 44 141 561 36000).
47B:ADDITIONAL CONDITIONS:
附加条款:
+THIS CREDIT IS SUBJECT TO UCP(REVISION 1993)ICC PUB.500.
本证受UCP500约束。
+ALL DOCUMENTSPRESENTED UNDER CREDIT MUST BE EXPRESSED IN THE ENGLISH LANGUAGE.
所在单据须用英文表达。
+INSURANGE HAS BEEN COVERED BY THE BUYER.
保险已由买方投保。
+FOR BENEFICIARY INFORMATION ONLY: SHIP GOODS TO ROBERTSON OUTERWEAR LTD C/O UNITY GARMENTS LTD T/A LAVELLE DESIGN UNITY HOUSEFLETCHER ST BOLTON BL3 6NE UNITED KINGDOM VIA OUR AGENT TRANS WAGON INT’L SHANGHAI ROOM 808-810 SHANGHAI INDUSTRIAL COMM CONTACT MR THOMAS YIN TEL 0086 216337 3338 FAX 0086 2163373 3505.
本条信息是给受益人的:货物由我们的代理TRANS WAGON INT’L SHANGHAI(地址:ROOM 808-810 SHANGHAI INDUSTRIAL COMM,联系人:MR THOMAS YIN 电话: 0086 216337 3338 传真 0086 2163373 3505)发给ROBERTSON OUTERWEAR LTD C/O UNITY GARMENTS LTD T/A LAVELLE DESIGN UNITY HOUSEFLETCHER ST BOLTON BL3 6NE UNITED KINGDOM。
+ALL QUANTITIES ARE SUBJECT TO A TOLERANCE OF PLUS 05 MIUS 05 PERCENT.
数量可上下浮动5%
+ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER L/C OTHER THAN THOSE WHICH BY ITS TERMS ARE PERMITTED TO BE COPIES MUST BE ISSUED CLEARLY MARKED ORIGINAL ON THEIR FACE.
本证项下要求的单据允许副本单据在其表面清晰标明“ORIGINAL”字样做为正本使用。
+THE NUMBER (M125602) AND DATE OG THE CREDIT (30JULY03) AND NAME OF ISSUING BANK (THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC , HK) MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS REQUIED.
在所有汇票上须注明信用证号码:M125602,开证日期:2003-07-30以及开证行名称:苏格兰皇家银行香港分行
+EACH PRESENTATION CONTAINING DISCREPANGIES WILL ATTRACT A CHANG OF USD125.00. ADDITIONAL CHARGES OF USD25.00PER MONTH WILL BE LEVIED IF DOCUMENTS REMAIN UNACCEPTED/UNPAID FOR MORE THAN 60 DAYS AFTER PRESENTATION TO US. IN ADDITION, TELEX EXPENSES,IF ANY,INCURRED BY US AS A RESULT OF DISCREPANGIES, WILL ALSO BE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.
如果本证项下的单据含有不符点,将会扣125美元的不符点费,不符点单据如在我行留存超过60天,每月还将收25美元的保管费,由此在我行发生的电传费用也将记在受益人帐上。
+EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED HEREIN THIS CREDIT IS SUBJUCT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) INTERATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.500.
除非另有明确声明,本证受UCP500约束。
+SPECIAL CONDITIONS/INFORMATION TO SECOND BENE-FICIARY: WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OUR PART, WE HAVE RECEIVED ROYAL BANK OFSCOTLAND PLC 7/F STANDARD CHARTERED TOWER, 388 LETTER OF CREDIT NUMBER M125602 DATED 30 JULY 2003.
对第二受益人的附加条款:对我行无任何责任,我行收到苏格兰皇家银行香港分行于2003-7-30日开出的第M125602号信用证。
48: PERIOD FOR PREDENTATION: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 11 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
交单期限:运输单据日后11天内但须在信用证的有效期内。
71B: CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE HONG KONG INCLUDING COMM. IN LIEU OF EXCHANGE, EXPORT BILLS COMM. AND ISSUING BANK’S SHORTFALL CHARGES ARE FOR TRANSFEREE’S A/C.
费用:所在在香港以外的费用,包括无兑换手续费、出口提单费用以及原开证行的零星费用均由第二受益人负担。
72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION: 2ND BENEFICIARY PLEASE RELEASE THIS CREDIT ONLY AFTER YOUR BANK CHARGES ARE COLLECTED.
发讯行对收讯行的信息:在贵行费用已托收项下把本证通知给第二受益人
----------------------------------------MESSAGE TRAILER---------------------------------------------------
{MAC:5A233B3D}
{CHK:D115EF633E22}