楼主: stevenbear
3696 43

請教一下 [推广有奖]

41
ccggqq 发表于 2007-3-13 00:27:00

stevenbear:你不错的,在大陆没有几人这么研究《资本论》,因为不能这么研究《资本论》,或是懒得这么研究。再说一般人也不可能看到没被修译者修改过的《资本论》。

我对《资本论》的印象是前沿不符后语,一缸乱酸菜。

42
ruoyan 发表于 2007-3-13 08:51:00
以下是引用xieyongxia在2007-3-12 23:40:00的发言:
马生前出版的著作中都是劳动的价格,但其发现如果工人得到的是劳动的价格,那么这就是合理的交易,无法推出剩余价值来,所以就在后期的作品中改作劳动力的价格了,因为劳动者的劳动创造了比劳动力价值大的多的价值,所以可以得出剩余价值的概念,如果劳动的价值(价格就是价值的货币表现)就是这些,那么,剩余价值何在?恩格斯在整理出版或重版马克思的著作时就以注释的方式给予说明了。所以原版看不到劳动力的价格,看到的只是恩格斯整理注释的了。

43
stevenbear 发表于 2007-3-13 13:06:00

那應該是指勞動力的價格了?肯定沒有?還有誰有其他意見?沒有就改成這個了。定義是最基本的,搞錯了進一步看下去會有困難。

還有,勞動力的價格,是指買斷之價,還是租用之價呢?這不算定義中的內容,而是看完定義沒看內容前自己想到的問題。帶著對定義的問題再去讀是我的第三步計劃。我對好幾個定義有問題。

第二步計劃是去看各定義間有什麼關係。當然又會產生有關關係的問題,留到第四步解釋。

第五步是看用這些定義造出怎樣的框架。

第六步是看框架中分析過程。

第七步看結論。

這七步比作詩難多了。

44
wlqbjs 发表于 2007-3-13 13:37:00
以下是引用stevenbear在2007-3-11 18:28:00的发言:

請直接將它引過來好了。

我以为我们看到的是相同版本,所以没有引过来,只是指出注释标号.现在把它引过来,供你参考..

(33)读者会注意到,收入一词有双重用法:第一是指剩余价值,即从资本周期地产生的果实;第二是指这一果实中被资本家周期地消费掉或加入他的消费基金的部分.我保留了这一双重意义,因为它同英法两国经济学家的用语相一致.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-27 01:18