常用
(文学
什么
何谓文学翻译?一些翻译理论家给它作出了定义:茅盾说:“文学的翻译是用另一种语言,把原作的艺术意境传达出来,使读者在读译文的时候能够像读原作一样得到启发、感动和美的感受” 。
这些定义都是正确的,它告诉我们在翻译文学作品时要考虑到的因素,概括之,审美因素,社会因素和交际因素。翻译界中存在翻译是科学还是艺术的争论,但是
|
楼主: 打了个飞的
|
85
0
[课件与资料] 文学翻译-ppt |
|
已卖:7578份资源 院士 94%
-
|
| ||
|
|
扫码京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


