楼主: 打了个飞的
152 0

[学习资料] 题竹石牧牛古诗翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7201份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4711.1929
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18726 点
帖子
2182
精华
0
在线时间
1383 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2025-12-20

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-5-24 07:29:30 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
题竹石牧牛古诗翻译
  题竹石牧牛古诗翻译
  题竹石牧牛
  宋代:黄庭坚
  子瞻画丛竹怪石,伯时增前坡牧儿骑牛,甚有意态,戏咏。
  野次小峥嵘,幽篁相倚绿。
  阿童三尺箠,御此老觳觫。
  石吾甚爱之,勿遣牛砺角。
  牛砺角犹可,牛斗残我竹。
  译文
  郊野里有块小小的怪石,怪石边长着丛竹子,挺拔碧绿。
  有个小牧童持着三尺长的鞭子,骑在一头老牛背上,怡然自乐。
  我很爱这怪石,小牧童你别让牛在它上面磨角;
  磨角我还能忍受,可千万别让牛争斗,弄坏了那丛绿竹。
  注释
  子瞻:苏轼。苏轼工画竹石枯木。
  伯时:李公麟,号龙眠居士,善绘人物与马,兼工山水。
  野次:野外。
  峥嵘:山高峻貌。这里代指形态峻奇的怪石。
  幽篁:深邃茂密的竹林。语出屈原《九歌》:“余处幽篁兮终不见天。”这里代指竹子。
  阿童:小童儿。语出《晋书·羊祜传》中吴童谣“阿童复阿童”句。这里代指小牧童。
  箠(chuí):竹鞭。
  御:驾驭。
  觳觫(húsù):恐惧害怕得发抖状。语出《孟子·梁惠王》。这里以动词作名词,代指牛。
  砺角:磨角。
  残:损害。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:黄庭坚 小小的 梁惠王

题竹石牧牛古诗翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-7554343.html

19.92 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-20 11:48