楼主: W160730202752Fy
103 0

[学习资料] 玉阶怨古诗的意思翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2517份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4070.5721
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6874 点
帖子
0
精华
0
在线时间
423 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-2-9

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-6-19 13:09:58 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
玉阶怨古诗的意思翻译
  玉阶怨古诗的意思翻译
  玉阶怨
  唐代:李白
  玉阶生白露,夜久侵罗袜。
  却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精)
  译文:
  玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
  意译:
  夜深了——
  白玉石阶落下晶莹的露珠,
  打湿了——
  久久伫立的一双罗袜玉足。
  放下了——
  水精石制作的帘幕,
  久久地——
  凝视着一轮玲珑的秋月
  如她一样的孤独。
  注释
  罗袜:丝织的袜子。
  却下:放下。
  玉阶:以玉石或白石砌的台阶,这里指女子居住的后宫宫殿台阶。生白露:落满露水。表明女子独立玉阶直至夜深。侵:渗湿。罗袜:用丝罗布料做的袜子。却下:放下。
  水精帘:即水晶帘。萧士注:“水精帘,以水精为之,如今之玻璃帘也。”玲珑:形容月如玉盘之玲珑剔透。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝


您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-21 21:57