文言文翻译
高三语文组
.10.13
一、文言文翻译标准
就是准确,即译文要准确表示原文意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。
信:
达:
雅:
就是畅达,即译文明白晓畅,符合当代汉语表示要求和习惯,无语病。
就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。
字字落实,直译为主,意译为辅。
二、文言文翻译标准
直译:
意译:
指译文要与原文保持对应关系,主要词语要对应落实,要尽力保持原文遣词造句特点和相近表示方式,力争语言格调也和原文一致。
指着眼于表示原句意思,在忠于原意前提下,灵活翻译原文词语,灵活处理原文句子结构。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







