楼主: ruhemiadui
67 0

[学习资料] 大学英语六级考试翻译技巧解析 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2236份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

46%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.1174
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6354 点
帖子
0
精华
0
在线时间
349 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-23

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-6-23 08:41:10 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
大学英语六级考试翻译技巧解析
  大学英语六级考试题型改革后,与以往的
5个单句翻译相比,段落
翻译成为了难度最大的题型之一。那么,要怎么做才能在确保语言点翻
译正确的同时,准确流畅地表达出原文的意思呢?接下来小编为你带来
大学英语六级翻译技巧,希望对你有帮助。
  段落翻译的评分标准主要侧重的是考生能否传递出原文的主要意
思,每个语言点都能翻译正确固然很好,但能用英语流畅地表达原文意
思是更重要的,从这个角度来看,翻译更像是一种有所依据的写作。要
想取得理想的分数,必须首先保证翻译出来的都是整句,而不是一个一
个独立的单词或词组,可以用一些基本的短句,保证它们在语法上是正
确的;其次要尽量表达出原文的意思,一些偏难的词汇可以不拘泥于字
眼,转译为其他的说法,不要使卷面上的字数过少。
  下面,就给大家指点几个具体的翻译技巧:
  1.要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完
全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉
语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。
  2.调整语序。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要
摆脱汉语结构的束缚,适当进 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:大学英语六级 英语六级 六级考试 翻译技巧 大学英语

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-24 00:44