汉英委婉语对比
Euphemism: It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant.
委婉语:用转弯抹角旳说法来替代直截了当旳话,把原来显得粗鲁或令人尴尬旳语言温和、含蓄地体现出来
|
楼主: 打了个飞的
|
96
0
[课件与资料] 英汉委婉语对比研究 |
|
已卖:7232份资源 院士 98%
-
|
| ||
|
|
jg-xs1京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明


