楼主: 打了个飞的
78 0

[学习资料] 中英双语朗读《一棵开花的树》 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7377份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4880.6670
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18866 点
帖子
2178
精华
0
在线时间
1396 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-1-9

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-6-24 20:45:46 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
中英双语朗读《一棵开花的树》
  生命是不断的经过、经过、经过,席慕蓉写的东西都是在生命现场
里所得到的触动,尽管有些触动要等到一二十年后才恍然大悟。
  一棵开花的树
  席慕蓉
  如何让你遇见我在我最美丽的时刻
  May Buddha let us meet in my most beautiful hours,
  为这我已在佛前求了五百年,求佛让我们结下一段尘缘
  I have prayed for it for five hundred years.
  佛于是把我化做一棵树
  Buddha made me a tree
  长在你必经的路旁
  By the path you may take.
  阳光下慎重地开满了花
  In full blossoms I am waiting in the sun
  朵朵都是我前世的盼望
  Every flower carrying my previous hope.
  当你走近
  As you are near,
  请你细听
  Listen carefully
  那颤抖的 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中英双语 carefully beautiful previous Carrying

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-10 06:49