There is a general bias in American media that tends to assume or accuse anything associated with China to be "evil" or "suspicious".
美国媒体的偏见性表现在只要任何与ZG相关的事物上都会打上xie‘e或者可疑的标签。
This prejudice I think is a symptom of democracies, where governments deflect voter angst by blaming a "Bogeyman" to create a distraction. China-bashing is a rather popular pastime nowadays but before China there was Japan and before that the Soviet Union.
我想这是民主国家的通病,ZF通过妖魔化ZG来转移选民的焦虑和注意力。现在抨击ZG就如同以前抨击日本苏联一样流行。
It's a combination of factors that lead to the negative portraya
各项因素导致的负面形象
There is clearly a Sinophobic element to many of the articles but elicits much of the suspicion/envy (in the eyes of the Anglocentric press) is the fact that Chinese investment and African leadership might actually improve the infrastructure and living standards of many people on that continent - something the western nations have never done.
这显然跟惧华因素引发的大多数文章一样,大部分的怀疑/嫉妒的背后的事实是中国在非洲的投资与领导会改善当地的基础设施和提高生活质量,而这是许多西方国家没未做过的事
Such articles come as a result of a combination of jealousy, fear (at being made irrelevant by the Chinese economy) and possibly a sense of shame at failing to engage in trade with developing nations on a meaningful and mutually beneficial level.
这个文章显然是嫉妒害怕与羞耻心的集合体,因为害怕在一个平等互惠互利平台上与发展中国家进行贸易中失败。
exactly right on point
真相帝
I can't agree more with this comment
这个评论真相了
The inverse is true.
继续真相
The same could be said of totalitarian systems
这也可以说成有系统的jiquan主义。
Americans Brainwashing Themselves
美国式的自我洗脑
Well said.
说得好


雷达卡



京公网安备 11010802022788号







