楼主: ruhemiadui
64 0

[学习资料] 望月有感白居易翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2314份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

49%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2709.0145
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6404 点
帖子
0
精华
0
在线时间
354 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-1-15

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-7-18 07:15:14 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
望月有感白居易翻译
  望月有感白居易翻译
  望月有感
  白居易 〔唐代〕
  自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。
  时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
  田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
  吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
  共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
  译文
  自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。
  战乱灾荒祖先产业荡然空,弟兄漂泊寄居他乡各西东。
  战乱过后田园荒芜寥落,逃亡途中骨肉同胞流落离散。
  顾影自怜好像离群的旅雁,行踪不定酷似无根的秋蓬。
  同看明月,分散的亲人都会伤心落泪,一夜思乡心情五地相同。
  注释
  河南:唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的部分地区。
  关内:关内道,辖今陕西大部及甘肃、宁夏、内蒙的部分地区。
  阻饥:遭受饥荒等困难。
  浮梁大兄: ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:白居易 部分地区 分地区 河南省

望月有感白居易翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8287676.html

21.02 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-20 14:53