楼主: W160730202752Fy
88 0

[学习资料] 春日即事李弥逊翻译及赏析 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2502份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4055.6235
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6874 点
帖子
0
精华
0
在线时间
423 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-2-9

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-8-28 17:02:24 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
春日即事李弥逊翻译及赏析
  春日即事李弥逊翻译及赏析
  春日即事
  宋-李弥逊
  小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。
  车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。
  翻译:
  小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏;
  车马尘嚣不会进入这门可罗雀之处;在鸟雀的叽喳声中我独自将门掩上。
  注释:
  狼藉:乱七八糟的样子。
  张罗地:即门可罗雀,十分冷落。
  宿鸟:天黑归巢的鸟。
  赏析:
  这首诗前两句写春雨过后眼前的春景,将诗人感叹春日易过、逝水难回的心情表达得淋漓尽致,也是借景抒情,吐露自己寂寞难忍的情愁。后两句因情写景,用翟公罢官后门可罗雀的典故,说自己罢官后门前冷落的情况。上句感叹世情冷暖,下句写寂寞无聊的哀伤,也将诗人不甘寂寞的心情暴露了。
  整首词通过描写暮春时节的丝丝细雨以及风雨摧残而落花狼藉的景象,表现了作者政治上失意后的寂寞以及感叹世态炎凉的情绪。全诗语言新奇,比喻生动,有较强的艺术感染力。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:世态炎凉 不甘寂寞 感染力

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-10 19:48