楼主: W160730202752Fy
92 0

[学习资料] 初过汉江唐崔涂翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2476份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4029.7866
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6874 点
帖子
0
精华
0
在线时间
419 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-17

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-8-28 17:11:35 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
初过汉江唐崔涂翻译
  初过汉江唐崔涂翻译
  初过汉江
  崔涂 〔唐代〕
  襄阳好向岘亭看,人物萧条值岁阑。
  为报习家多置酒,夜来风雪过江寒。
  译文
  襄阳的景致应数岘亭最好看,渡口行人稀少一年将要过完。
  替我告知习家多多置办美酒,夜里迎风冒雪过江倍觉严寒。
  注释
  汉江:一称汉水,为长江最大支流,源出于陕西宁强县北蟠冢山。作者所游汉江是指流入湖北西北部和中部这段水域。
  襄阳:古郡名,建安十三年(208年)分南郡、南阳西郡置,隋唐时代或称襄州,或称襄阳郡,治所在襄阳(今湖北襄樊市)。岘亭:指岘山之亭,岘山又名岘首山,在湖北襄阳县南,东临汉水,为襄阳南面要塞,东晋桓宣曾于山上筑戍守。晋羊祜镇守此地时,尝登此山置酒言泳,在任时务德政,身后民众为他在山上置碑,即“堕泪碑”,有亭必有碑,此碑乃羊公碑也。
  值岁阑:时值岁末。阑,晚意。
  习家:指习姓之人。这个习家是指姓习的望族,最著名的代表人物如习凿齿。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:代表人 襄樊市 西北部

初过汉江唐崔涂翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8412790.html

19.69 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-27 19:07