楼主: fsaasdfs~
69 0

[学习资料] 下终南山过斛斯山人宿置酒翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2039份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2499.1311
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6042 点
帖子
0
精华
0
在线时间
519 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2025-12-22

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-9-19 11:38:40 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
下终南山过斛斯山人宿置酒翻译
  下终南山过斛斯山人宿置酒翻译
  下终南山过斛斯山人宿置酒
  李白 〔唐代〕
  暮从碧山下,山月随人归。
  却顾所来径,苍苍横翠微。
  相携及田家,童稚开荆扉。
  绿竹入幽径,青萝拂行衣。
  欢言得所憩,美酒聊共挥。
  长歌吟松风,曲尽河星稀。
  我醉君复乐,陶然共忘机。
  译文
  傍晚从终南山上走下来,山月一直跟随着我归来。
  回头望下山的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。
  偶遇遇斛斯山人,携手同去其家,孩童急忙出来打开柴门。
  走进竹林中的幽深小径,树枝上下垂的藤蔓拂着行人衣裳。
  欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。
  放声高歌,歌声随风而入松林,一曲唱罢已是星光稀微。
  我喝醉酒主人非常高兴,欢欣愉悦忘了世俗奸诈心机。
  注释
  终南山:即秦岭,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。
  过:拜访。
  斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一位隐士。
  碧山:指终南山。下:下山。
  却顾:回头望。所来径:下山的小路。
  苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:终南山 灰白色 西安市

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-23 14:10