楼主: ruhemiadui
56 0

[学习资料] 郑板桥题画兰翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2244份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

47%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.1283
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6274 点
帖子
0
精华
0
在线时间
351 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-25

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-9-24 13:29:45 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
郑板桥题画兰翻译
  郑板桥题画兰翻译
  题画兰
  郑燮 〔清代〕
  身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。
  非无脚下浮云闹,来不相知去不留。
  译文
  兰花生长在山岩最高处,在突出的岩石和深深裂缝中,散发着浓郁的香气。
  脚下不是没有浮云翻滚喧闹,只是不关心他们什么时候来,什么时候走。
  注释
  顶:顶头
  突:高出周围
  稠:浓郁
  非:不是
  浮云:天上的云
  闹:喧哗
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:郑板桥

郑板桥题画兰翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8489796.html

19.08 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-26 13:22