楼主: W160730202752Fy
46 0

[学习资料] 《南歌子·天上星河转》李清照宋词 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2399份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3918.6897
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
415 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-24

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-9-29 18:45:57 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
《南歌子·天上星河转》李清照宋词
  《南歌子·天上星河转》李清照宋词
  《南歌子·天上星河转》的作者是李清照,这是一首描写闺思的词,此词看似平平淡淡,只将一个才女的心思娓娓道来,不惊不怒,却感人至深。下面一起来欣赏看看!
  南歌子·天上星河转
  作者:宋·李清照
  天上星河转[1],人间帘幕垂[2]。凉生枕簟[3]泪痕滋,起解罗衣,聊问[4]夜何其[5]?
  翠贴莲[6]蓬小,金销藕[7]叶稀。旧时天气旧时衣,只有情怀,不似旧家时![8]
  【注释】
  [1] 星河转:指时间流逝。典:谢眺“北窗轻幔催,西户月光入”;徐彦博“星转银河夕,花移玉树春”。
  [2] 帘幕垂:形容到了睡觉的时间。典:李商隐《无题》“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长”。
  [3] 簟:读音为“讯”,席子。典:李清照《醉花阴》“玉枕纱橱,半夜凉初透”。
  [4] 聊问:全词词眼,意为姑且问,明知故问,无可奈何丈夫已死,无人回答。
  [5] 其:读音为“基”,典:《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。”此句点名卧后清宵的漫长。
  [6] 翠贴、金销:用金翠的藕莲花样作衣上的妆饰,为下句“旧 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:李清照 感人至深 无可奈何 平平淡淡 娓娓道来

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-26 07:04