楼主: ruhemiadui
79 0

[学习资料] 开圣寺温庭筠翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2379份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

51%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2834.0533
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6624 点
帖子
0
精华
0
在线时间
358 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-2-27

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-10-16 13:30:36 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
开圣寺温庭筠翻译
  开圣寺温庭筠翻译
  开圣寺
  温庭筠 〔唐代〕
  路分蹊石夹烟丛,十里萧萧古树风。
  出寺马嘶秋色里,向陵鸦乱夕阳中。
  竹间泉落山厨静,塔下僧归影殿空。
  犹有南朝旧碑在,耻将兴废问休公。
  译文
  飘拂的烟霭下,一条曲折的小道顺着山谷蜿蜒而上,两旁乱石磷石旬,丛林苍苍,山风吹来,落木萧萧。
  到寺庙后,长途跋涉后的马儿,得以纵辔歇息,在悠闲地踢着蹄,打着响鼻,不时地仰头长嘶;夕阳染红了远远近近的山岭,觅巢归宿的乌鸦在层林之间飞来飞去,噪声乱成一片。
  寺内枯草遍地,乱竹丛生,泉水自落其间,无人汲用,虽时近黄昏,山厨依然冷冷清清;影殿空空,木鱼声绝,殿外不远处,墓塔林立,原来僧人已葬在那里。
  虽然再也不见旧时寺宇的风貌,但是记载当年建寺的南朝旧碑依然存在,读读旧碑上镌刻的文字,再对照眼前的情景,开圣寺的兴废变迁已不言而喻,岂敢再去询问休公!
  注释
  开圣寺:指润州(今江苏镇江)丹阳之开圣寺,建于南朝。
  蹊(xī)石:溪流中的石头。蹊:同“溪”,山谷。烟丛:丛丛烟树。
  萧萧:象声词。这里形容草木摇落声。
  出寺:指寺外。
  ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:温庭筠 不言而喻 象声词

开圣寺温庭筠翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8546369.html

20.41 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-3-2 11:45