楼主: fsaasdfs~
66 0

[学习资料] 鲁山山行原文及翻译注释 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2033份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2499.1270
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6042 点
帖子
0
精华
0
在线时间
519 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2025-12-19

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-10-26 13:27:18 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
鲁山山行原文及翻译注释
  鲁山山行原文及翻译注释
  鲁山山行
  梅尧臣 〔宋代〕
  适与野情惬,千山高复低。
  好峰随处改,幽径独行迷。
  霜落熊升树,林空鹿饮溪。
  人家在何许?云外一声鸡。
  译文
  绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
  奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,不知走到了什么地方。
  霜雪融落,笨熊正在缓慢地爬着大树,山林空荡寂静野鹿正在小溪旁饮水。
  在这重峦叠嶂之中会有人家居住吗?只听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣。
  注释
  鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。
  适:恰好。野情:喜爱山野之情。
  惬(qiè):心满意足。
  随处改:(山峰)随观看的角度的变化而变化。
  幽径:小路。
  熊升树:熊爬上树。一作大熊星座升上树梢。
  何许:何处,哪里。
  云外:形容遥远。一声鸡:暗示有人家。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:鲁山县 襄城县

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 01:34