楼主: 匆匆525
1542 19

经济学不是“经世济民”之学吗?为什么我们常常感到困惑? [推广有奖]

11
无知求知 发表于 2025-10-31 09:27:42 来自手机
qf20089 发表于 2025-10-31 09:09
这个问题的最根本原因,还是因为【约定俗成】而来;
在全世界都使用【经济学】来称谓社会经济行为时,你弄 ...
”经济学”一词只在汉文字圈里约定成俗,并非全世界。

12
qf20089 发表于 2025-10-31 13:39:55
无知求知 发表于 2025-10-31 09:27
”经济学”一词只在汉文字圈里约定成俗,并非全世界。
这么说,你是认为,汉语的【济世学】、【计生学】在外语里的翻译,是应该和【经济学】是同一个外语单词?
这就有些笑话了哈!

13
无知求知 发表于 2025-10-31 14:32:54 来自手机
qf20089 发表于 2025-10-31 13:39
这么说,你是认为,汉语的【济世学】、【计生学】在外语里的翻译,是应该和【经济学】是同一个外语单词? ...
以生计活动为研究对象,这好笑吗?

14
clm0600 发表于 2025-10-31 18:08:29
无知求知 发表于 2025-10-31 14:32
以生计活动为研究对象,这好笑吗?
啥叫生计活动啊!呼吸叫生计活动吗?

15
qf20089 发表于 2025-10-31 18:50:25
无知求知 发表于 2025-10-31 14:32
以生计活动为研究对象,这好笑吗?
为什么总是不想仔细看懂回帖的真正意思?
汉语的【济世学】、【计生学】在外语里的翻译,是应该和【经济学】是同一个外语单词?
这样明显的意思,如果能看懂的难道不觉得好笑?
这,都是中学语文就应该理解的知识,现在你理解起来为什么就这么难呢?

16
无知求知 发表于 2025-10-31 21:49:09 来自手机
qf20089 发表于 2025-10-31 18:50
为什么总是不想仔细看懂回帖的真正意思?
汉语的【济世学】、【计生学】在外语里的翻译,是应该和【经济 ...
以生计活动为研究对象,这有什么好笑?

17
曹国奇 发表于 2025-10-31 23:56:37
无知求知 发表于 2025-10-29 11:14
但凡学术都必须坚守局外人立场,客者立场。经济学只负责解释“为何如此”,不负责指导“应该怎样”。就像裁 ...
对的,学术是裁判员,不是参赛者,不是教练员。

18
曹国奇 发表于 2025-11-1 00:00:38
qf20089 发表于 2025-10-29 16:41
这个社会形态的存在,就是为了更好利用自然界的有限资源更好为社会的所有成员的生存提供更好的服务;
尽管 ...
它能解决的问题很有限,它只能提供管理学上某方面的建议、方案,【却不能替代社会管理者的决策】,这就是经济学的瓶颈,也是经济学无法跨越的鸿沟。
===========================
同意!

19
无知求知 发表于 2025-11-1 09:51:37 来自手机
曹国奇 发表于 2025-10-31 23:56
对的,学术是裁判员,不是参赛者,不是教练员。
value free准则是裁判员准则,也是做学术的首要准则。见马克斯韦伯《以学术为业》。我们学校教育不教学术准则。

20
无知求知 发表于 2025-11-1 09:55:39 来自手机
不知道还有value free准则这回事,那就一定是伪裁判,伪法官...伪学术。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-5 18:21