楼主: W160730202752Fy
44 0

[学习资料] 梦天李贺翻译赏析 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2375份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

19%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
3918.6691
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
414 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2025-12-18

楼主
W160730202752Fy 发表于 2025-11-7 18:05:03 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
梦天李贺翻译赏析
  梦天李贺翻译赏析
  梦天
  李贺 〔唐代〕
  老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
  玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。
  黄尘清水三山下,更变千年如走马。
  遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
  译文
  月宫的兔子寒蟾在悲泣这幽冷天色,云楼门窗半开月光斜照粉壁惨白。
  月亮像玉轮轧过露水沾湿了团光,在桂花香陌欣逢身带鸾佩的仙娥。
  俯视三座神山之下茫茫沧海桑田,世间千年变幻无常犹如急奔骏马。
  遥望中国九州宛然九点烟尘浮动,那一汪海水清浅像是从杯中倾泻。
  注释
  梦天:梦游天上。
  老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。屈原《天问》中曾提到月中有兔。《淮南子·览冥训》中有后羿的妻子姮娥偷吃神药,飞入月宫变成蟾的故事。汉乐府《董逃行》中的“白兔捣药长跪虾蟆丸”,说的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是说在一个幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下阵阵寒雨,就像兔和蟾在哭泣。
  云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一样。
  玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的。
  鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。
  三山: ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:沧海桑田 海市蜃楼 桂花香 汉乐府

梦天李贺翻译赏析.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8602811.html

20.15 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-20 07:18