楼主: fsaasdfs~
55 0

[学习资料] 牧童词李涉翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2276份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

23%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2880.5579
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6182 点
帖子
0
精华
0
在线时间
532 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-3-24

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2025-11-14 09:53:40 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
牧童词李涉翻译
  牧童词李涉翻译
  牧童词
  李涉 〔唐代〕
  朝牧牛,牧牛下江曲。
  夜牧牛,牧牛度村谷。
  荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。
  乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。
  译文
  早晨去放牛,赶牛去江湾。
  傍晚去放牛,赶牛过村落。
  披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。
  腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来咬牛犊。
  注释
  朝(zhāo):早晨;日出的时候。
  蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。
  莎草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。夏季开穗状小花,赤褐色。地下有细长的匍匐茎,并有褐色膨大块茎。块茎称“香附子”,可供药用。
  蓬蒿(hāo):“茼蒿”的俗称。
  黄犊(dú):小牛。
  荷:披着,背上。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝


牧童词李涉翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8619767.html

19.56 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-4-1 18:01