楼主: ruhemiadui
16 0

[学习资料] 日登一览楼陈子龙翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2244份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

47%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2539.1283
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
5 点
经验
-6274 点
帖子
0
精华
0
在线时间
351 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2025-12-25

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-12-23 08:54:49 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
日登一览楼陈子龙翻译
  日登一览楼陈子龙翻译
  日登一览楼
  陈子龙 〔明代〕
  危楼樽酒赋蒹葭,南望潇湘水一涯。
  云麓半涵青海雾,岸枫遥映赤城霞。
  双飞日月驱神骏,半缺河山待女娲。
  学就屠龙空束手,剑锋腾踏绕霜花。
  译文
  高楼上我借酒抒怀,遥望云水相隔的那一方。
  云间山峰依稀笼罩着大海的雾气,岸边的红枫远映着赤城山的殷红。
  双飞的日月显得那么的神采奕奕,破碎的山河等待着补天的女娲。
  我白白学了屠龙的本领,如今却束手无策,可是我的宝剑却在跳跃, 并闪烁出冰冷的寒光。
  注释
  一览楼:位于作者家乡松江城内。
  危:高。
  樽(zūn)酒:杯酒,此指代借酒抒怀。
  蒹(jiān)葭(jiā):原意指芦苇,《诗经》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政权。
  云麓(lù):云山之意。
  青海:古代少数民族聚居地,诗词中常用来代称边地。青海雾:以西北青海之雾代指满清势力已占领了半个江山。
  赤城:山名,位于今浙江天台县西北,又称“烧山”、“消山”,此代指扶明抗清之决心。
  屠龙:比喻有本领,有绝技,代指身怀绝艺而无用武之处。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:束手无策 少数民族 等待着 天台县

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-26 14:36