楼主: ruhemiadui
32 0

[学习资料] 题元八溪居原文翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2307份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

49%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2659.2120
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6274 点
帖子
0
精华
0
在线时间
354 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-1-15

楼主
ruhemiadui 发表于 2026-1-6 15:16:36 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
题元八溪居原文翻译
  题元八溪居原文翻译
  题元八溪居
  白居易 〔唐代〕
  溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。
  晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。
  声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。
  更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓。
  译文
  溪水潺潺,雾气茫茫,两岸树木密密层层。途中的风景依次迎面而来。
  秋叶间依然有红红的杜鹃绽放,初秋的花朵只看到洁白的芙蓉。
  躺下休息,耳边好像传来千年仙鹤的声音;举杯共饮,杯中好似倒映出五老峰的影子。
  更令人感动惭愧的是主人殷勤热情的留客心意:鱼肉鲜美,饭食精细,酒味醇香浓郁。
  注释
  元八:元宗简。一说应为“元十八”。元十八即元集虚,河南人,隐于庐山,是白居易贬江州时结识的朋友字居敬,有《元少尹文集》。白居易有《和元八侍御升平新居四绝句》、《欲与元八卜邻先有是赠》等作品,可知他们是多年要好的莫逆之交。
  岚(lán):是山林中的雾气。漠漠:形容弥漫的状态。
  次第:依次。逢:迎面而来。
  踯躅(zhí zhú):即杜鹃花,春天开红花,故称“红踯躅”。
  芙蓉:此处当指木芙蓉,落叶灌木,又称木莲,以别于荷花之称芙蓉,秋 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:令人感动 白居易 木芙蓉 河南人 杜鹃花

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-18 04:00