楼主: W160730202752Fy
47 0

[学习资料] 生年不满百原文及翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2455份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

20%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4011.7821
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6654 点
帖子
0
精华
0
在线时间
419 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-1-11

楼主
W160730202752Fy 发表于 2026-1-8 07:55:04 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
生年不满百原文及翻译
  生年不满百原文及翻译
  生年不满百
  佚名 〔两汉〕
  生年不满百,常怀千岁忧。
  昼短苦夜长,何不秉烛游!
  为乐当及时,何能待来兹?
  愚者爱惜费,但为后世嗤。
  仙人王子乔,难可与等期。
  译文
  人生在世只有短短几十年,却常常怀有无限的忧虑苦愁。
  总是埋怨白昼太短而黑夜漫长,那么何不拿着烛火夜晚游乐呢?
  人生应当及时行乐才对啊!时不我与又怎可等到来年?
  愚笨的人锱铢必较吝啬守财,死时两手空空被后人嗤笑。
  像仙人王子乔那样修炼得道成仙,恐怕难以再等到吧!
  注释
  千岁忧:指很深的忧虑。千岁,多年,时间很长。
  秉烛游:犹言作长夜之游。秉,本义为禾把、禾束,引申为动词,意为手拿着、手持。
  来兹:就是“来年”。因为草生一年一次,所以训“兹”为“年”,这是引申义。
  费:费用,指钱财。
  嗤:讥笑,嘲笑,此处指轻蔑的笑。
  王子乔:古代传说中的仙人。
  期:本义为约会、约定,这里引申为等待。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:及时行乐 锱铢必较 人生在世 两手空空

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-16 08:57