楼主: W160730202752Fy
32 0

[学习资料] 诗经旱麓翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 13粉丝

已卖:2497份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

讲师

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
450 个
通用积分
4055.6191
学术水平
-4 点
热心指数
-2 点
信用等级
-4 点
经验
-6874 点
帖子
0
精华
0
在线时间
422 小时
注册时间
2018-9-15
最后登录
2026-2-4

楼主
W160730202752Fy 发表于 2026-1-8 13:15:48 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
诗经旱麓翻译
  诗经旱麓翻译
  旱麓
  佚名 〔先秦〕
  瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。
  瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。
  鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?
  清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。
  瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣。
  莫莫葛藟,施于条枚。岂弟君子,求福不回。
  译文
  瞻望那边旱山山底,榛树楛树多么茂密。和乐平易好个君子,求福就凭和乐平易。
  圭瓒酒器鲜明细腻,金勺之中鬯酒满溢。和乐平易好个君子,天降福禄令人欢喜。
  老鹰展翅飞上蓝天,鱼儿摇尾跃在深渊。和乐平易好个君子,怎会不去培养青年。
  清醇甜酒已经满斟,红色公牛备作牺牲。用它上供用它祭祀,用它求取大的福分。
  柞树棫树那么茂盛,百姓砍来焚烧祭神。和乐平易好个君子,神灵要来把你慰问。
  葛藤一片到处长满,蔓延缠绕树枝树干。和乐平易好个君子,求福有道不邪不奸。
  注释
  旱麓:旱山山脚。旱,山名,据考证在今陕西省南郑县附近。
  榛(zhēn)楛(hù):两种灌木名。济(jǐ )济:众多的样子。
  岂(kǎi)弟(tì):即“恺悌”,和 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:陕西省

诗经旱麓翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8732264.html

20.74 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-6 07:19