楼主: fsaasdfs~
30 0

[学习资料] 广宣上人频见过翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2167份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2767.6041
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6042 点
帖子
0
精华
0
在线时间
528 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-2-12

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2026-2-18 15:14:12 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
广宣上人频见过翻译
  广宣上人频见过翻译
  广宣上人频见过
  韩愈 〔唐代〕
  三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。
  久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。
  学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。
  天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
  译文
  广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。
  一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。
  经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。
  天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。
  注释
  广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。
  三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。
  冲:冒过,撞过。
  惭:一作“为”。朝士:朝官。裨(bì)补:有所补益。
  道:这里指儒家之道。
  回:回来,或者理解为回复。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:一年到头 风雨无阻 不知道

广宣上人频见过翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8788050.html

19.59 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-20 14:53