楼主: fsaasdfs~
43 0

[学习资料] 回车驾言迈原文及翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2167份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2767.8591
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-6042 点
帖子
0
精华
0
在线时间
528 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-2-12

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2026-2-19 13:19:14 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
回车驾言迈原文及翻译
  回车驾言迈原文及翻译
  回车驾言迈
  佚名 〔两汉〕
  回车驾言迈,悠悠涉长道。
  四顾何茫茫,东风摇百草。
  所遇无故物,焉得不速老。
  盛衰各有时,立身苦不早。
  人生非金石,岂能长寿考?
  奄忽随物化,荣名以为宝。
  译文
  转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。
  一路上四野茫茫无边无际,阵阵春风吹绿百草。
  眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?
  人生的盛衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。
  人的生命不如金石般坚固,哪里能够长生不老?
  倏忽之间生命就衰老死亡了,只有好的美名才是真正的宝藏。
  注释
  回:转也。驾:象声词。言:语助词。迈:远行也。一说喻声音悠长。
  悠悠:远而未至之貌。涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。
  茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象。
  东风:指春风。百草:新生的草。
  无故物:承“东风摇百草”而言。故,旧也。
  “焉得”句:是由眼前事物而产生的一种联想,草 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:长生不老 哪里能 象声词 真正的

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-21 07:48