楼主: fsaasdfs~
45 0

[学习资料] 日韩両言语にぉける使役表现の对照研究 [推广有奖]

  • 0关注
  • 10粉丝

已卖:2183份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

博士生

22%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
350 个
通用积分
2801.1544
学术水平
6 点
热心指数
6 点
信用等级
5 点
经验
-5922 点
帖子
0
精华
0
在线时间
528 小时
注册时间
2012-8-29
最后登录
2026-2-12

楼主
fsaasdfs~ 发表于 2026-2-21 15:01:40 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
日韩両言语にぉける使役表现の对照研究
日韩两国语言,其表达形式、语法结构等非常相似。但是叙述某种同一事项时,不一定就用同样结构的句型来表达。
使役的含义是某人指使某人做某事。但是两国语言的使役并不仅限于“使役”的字面意义,它的含义多种多样。
日韩使役文都可以表示强制、容许、放任等意义。在韩国语的使役形式中,一般形表示强制,形表示容许、放任,形则表示直接使役。
在日语使役文中,主要用助动词“(さ)せる”来表示其意义,而在韩国语中,用接尾词等三种形式来表示其意义。在日语的使役文中,接在被使役者后的助词不同,其意义有所不同。
而在韩国语的使役文中,所接的使役形式不同,其意义也有所不同。在日韩使役文中,当被使役者为有情物时,使役者和被使役者一般都以“动作主体”的形式出现。
当被使役者为无情物时,使役文的成立与否有些复杂。当被使役者为无情物而且谓语动词是绝对自动词时,被使役者就失去“动作主体”的功能,谓语动词就充当他动词。
也就是说,因没有相应的他动词配对,由于表达内容的需要,便给这类自动词加上使役助动词,作为他动词使用。表示同一事项时,两国语言的使役形式有时不能形成对应,而是用其它的形式来表达 ...
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:谓语动词 韩国语 助动词

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-27 11:54