楼主: 打了个飞的
65 0

[学习资料] 谒荆公不遇方惟深翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:8088份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

91%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
5009.9401
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18049 点
帖子
2097
精华
0
在线时间
1441 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2026-4-5

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2026-3-9 21:19:11 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
谒荆公不遇方惟深翻译
  谒荆公不遇方惟深翻译
  谒荆公不遇
  方惟深 〔宋代〕
  春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。
  吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。
  译文
  暮春时节的长江水面辽阔,船行江中,四面江水像是围抱着船帆一样流去;笼罩在烟霭之中的繁草,就像充满了哀愁一样。
  回望江宁,只看见柳花飞尽,城头春旗在黄昏中招展,却不见所望之人的影子。
  注释
  谒(yè):拜会。
  荆公:北宋政治家、思想家、文学家王安石封号“荆国公”的简称。
  春江:暮春时节的长江。
  渺渺:指江面辽阔宽广。
  樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆。
  烟草:笼罩在烟霭之中的草。
  茸茸:花草柔密,非常繁盛的样子。
  春旗:春日之旗。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:思想家 文学家 王安石 政治家

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-4-5 11:31