楼主: william9225
1285 6

[财经英语角区] 【商业故事】Netflix’s China Deal May Prove a House of Cards [推广有奖]

版主

已卖:118995份资源

巨擘

0%

还不是VIP/贵宾

-

TA的文库  其他...

文库之星

【William新闻精选】

2019经济报刊周刊精选

威望
15
论坛币
1005522 个
通用积分
1167.2166
学术水平
3641 点
热心指数
3994 点
信用等级
3596 点
经验
676809 点
帖子
18318
精华
60
在线时间
4888 小时
注册时间
2015-2-12
最后登录
2026-1-17

楼主
william9225 学生认证  发表于 2017-4-26 17:36:46 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

source from:wsj
MARKETS  HEARD ON THE STREET
Netflix’s China Deal May Prove a House of Cards
屏幕快照 2017-04-26 17.24.35.png
The video-streaming giant has had to partner with a local player to gain entry to China’s vast market
Binge Watching

By Jacky Wong
Updated April 26, 2017 3:14 a.m. ET
0 COMMENTS
Netflix NFLX 5.79% has finally found a way into China, its largest untapped market. Yet this is likely a Pyrrhic victory.

The video-streaming giant says it has struck a licensing deal with iQiyi, one of China’s biggest video sites, to distribute its original content in the country. iQiyi is a subsidiary of Nasdaq-listed Baidu, China’s most popular search engine. Few details have been disclosed, although iQiyi says the first batch of shows it will stream include Netflix favorites such “Black Mirror” and “Stranger Things.” Shares in the two companies jumped on the news, with Netflix up 6% and Baidu 4% overnight .

That reaction looks overdone, at least for Netflix. It has done well to enter a market that has been notoriously difficult for American internet firms to crack, due to its censorship regime and protectionist policies. Distributing online content is an especially sensitive area: Foreign sites with masses of user-generated content, such as Facebook and YouTube are banned in China.


屏幕快照 2017-04-26 17.24.43.png
Still, the deal looks like a compromise for Netflix. The company said in a letter to shareholders last October that it expects revenue from any licensing deal it does in China to be “modest.” Like other foreign companies that have entered the Chinese market, it has had to do so by hooking up with a Chinese partner. Similarly, western videogame makers need to find local partners to distribute their games in China—one reason Tencent has grown to become one of the country’s most valuable companies.

When foreign shows find their way into China, they tend to prove popular. Netflix’s political drama “House of Cards,” which has been available in China via Sohu, another website, is a smash hit. This should be good news for iQiyi: It will be getting high-quality original content to stream, potentially boosting its subscribers without having to pay all those pesky high production costs.

Netflix will have to console itself with the idea that it has at last made it into the market of 1.4 billion potential viewers.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:partner Netflix likely market player

本帖被以下文库推荐

沙发
h2h2 发表于 2017-4-26 17:47:26
谢谢分享

藤椅
auirzxp 学生认证  发表于 2017-4-26 17:56:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

板凳
MouJack007 发表于 2017-4-27 02:00:48
谢谢楼主分享!

报纸
MouJack007 发表于 2017-4-27 02:01:36

地板
yixingqi 发表于 2017-4-27 10:55:05
thanks for sharing

7
JoseFernandez 学生认证  发表于 2017-4-27 13:29:27
thanks for sharing!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-25 04:04