楼主: terencezq
1353 1

ENGLISH-CHINESE DICTIONARY OF MODERN FINANCE [推广有奖]

  • 1关注
  • 1粉丝

已卖:967份资源

副教授

37%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
585 个
通用积分
0.5500
学术水平
7 点
热心指数
7 点
信用等级
6 点
经验
1905 点
帖子
273
精华
0
在线时间
1313 小时
注册时间
2008-12-9
最后登录
2025-8-27

楼主
terencezq 发表于 2010-2-2 16:09:01 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
AN ENGLISH-CHINESE DICTIONARY OF MODERN FINANCE

return on capital
1.资本收益。指从资本中所获取的收益。资本收益(return on capital)和资本回收(return of capital)是两个不同的概念,应当严格予以区分。参见 return of capital。
2.资本收益率,投资收益率。即 return on investment。

revaluation surplus 重估价盈余由于企业固定资产的重新估价,导致业主产权(owner’s
equity)账户金额的增加。重估价盈余是业主产权账户的一个附加账户,通常为贷方余额。

risk-adjusted discount factor
风险调整折现系数计算风险调整收益率(risk-adjusted rate of
return)所使用的一种方法。即对高风险投资项目的未来年度收益,乘以较高的折现系数,从而得出较小的净现值(NPV)。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Dictionary Finance Chinese English Modern Finance Modern Dictionary

沙发
terencezq(未真实交易用户) 发表于 2010-4-5 17:36:47
YiqZynus         2010-2-2 16:11         1 个
wx196396         2010-2-3 10:30         1 个
quietlamb         2010-2-3 14:08         2 个
chinafation         2010-3-15 12:44         2 个

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jr
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-30 13:17