A little bird told me.
【字面理解】一只小鸟告诉了我。
【中文解析】有人(私下)告诉我,我听说(用开玩笑的口吻以避免透露消息的来源)
【英文解析】It is used when one is telling the information gathered from a source not to be overtly exposed.
【英美文化】源自《圣经·传道书》第10章第20节:“因为空中的鸟必传扬这声音;有翅膀的也必述说这事。”(For a bird of the air may carry your voice, or some winged creature tell the matter. Ecclesiastes 10:20)这是一种幽默的表达,当说话双方都很明白消息的来源但却都不愿说破时,常用此句带过。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







